Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
älfnamn ‘Skorpa synes ha funnits i Norge (se Rygh Elven. s.
220). Jfr i fråga om betydelsen af sjönamnet Vlggen (i
närheten); i fråga om bildningen t. ex. Mien, Nyen (akc. 2).
Nsv. Skcenda, gårdnamn, se ’Skinande.
Skepen Jespen2 (Skipesiöö Gränsdokument från 1554 [HSH
29: 57]; Skeppen Sjöborg Blek. hist. 8. 275 [1793]; Skepen GS
3 Ö 39), lång ock smal sjö i Långasjö sn, Konga hd Smål.,
ock Tvings sn, Medelstads hd Blek. : Skeppel&nga Blek. Detta
gårdnamn är en bildning med postpositivt adjektivattribut,
antingen ett sjönamn ‘Skipi lange eller ett gårdnamn af samma
slag som t. ex. Mörbyl&nga, Tomelilla1 o. 8. v. Namnet Skepen
utgår tydligen från en mask. n-stam ‘Skipi. Detta ord är en
afledning af sbst. fsv. isl. skip n. ’skepp’ ock betyder ’skeppsjön,
båtsjön’, på samma sätt som namnen Bjärken, Fjällen, Kornan,
Kumlan — alla med akc.. 2 — betyda resp. ’björksjön,
fjällsjön, kornsjön, kummelsjön*. Afledningarna -an (-en) ock -ja
hade samma funktion som i modernare namn
sammansättniugs-lederna -sjö, -vatten o. s. v. Fsv. sjönamnet ‘Skipi är sålunda
att sammanställa med Skeppsjön (GS 3 Ö 34), Skepptjärn (1 V
32) ock Skeppsgöl (3 Ö 38), Skeppegölen (Rääf 5: 6).
Skepp-har i dessa ord den i många dialekter ännu kvarlefvande
betydelsen ’båt’. Något namn B&tsjön, B&ttjärn 1. dyl. har jag
däremot icke funnit2. Denna omständighet talar i sin mån för att
b&t, fsv. bäter, isl. båtr, såsom också tämligen allmänt antages,
är lånat från anglosaxiskau3.
‘Skipi har regelbundet utvecklats till Skepen såsom fsv.
biti till bete ’huggtand’ o. 8. v.
Shillingen Jil* * * * 8ligen2.
1) (Hermelin 1803, GS 3 Ö 32) på gränsen mellan Lindes
sn, Lindes bärgsl., ock Fällingsbro sn, Fällingsbro hd Vstrnl.
2) (GS 3 Ö 31) Karbännings sn, Norbärgs hd Vstrnl. Äfven
denna sjö utgör gräns mellan tvänne socknar, om man uäm-
Om detta namn se Falkm. s. 183.
2) Sockennamnet Bodsjö i Jtl. skrifves visserligen på 1600-talet
stundom Bååtsiö; men namnet utgår, såsom Nordlander Sv. fornm.-för.
tidskr. 9: 303 uppvisar, från ett äldre Budsio ock Bodsio.
8) Se Liden Upps.-stud. s. 85 f. ock där citerad litteratur. Den
inhemska etymologiska motsvarigheten till b&t är isl. beit; se Lidén
anf. st.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>