Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Öfversikt af sjönamnens betydelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fr. 1380 : Rippetorp +- Ripathorp SD 4: 473 fr. 1345
antagligen af ‘Ripoforp2, se Ripplingen
fsv. Ryniandi, se afd. I, s. 495
» ’Ryt, gen. *Rytiar har möjligen ingått som första led i fsv.
Rytiaräs (Ryttieraas SD 3: 277 fr. 1316), nu Rytter&s
Longs sn Vg.3
> ’Rytla i fsv. Rytlofors, nu Röttle&n4 : Röttle, fsv. in Rytlo
(SD 4: 323), se afd. I, s. 496
> Rödha, se Rön
> Rolda, se Rölen
> ‘Sadha i fsv. Sadhobmkker, se Säden
> ‘Salva i fsv. Saluo qvarn, se Salvaren
nsv. Skäraån, se afd. I, s. 554
» . Sorkan Vrml., se Sormen
fsv. *Spéka i Spekuos (se Schlyt. VGL 8. 566), jfr no.
älfnam-net Speika (Bugge-Rygh Elven. ss. 241, 335)
» Stang, nu St&ng&n, se under
Stång-nsv. Stock&n, se Stockaren
fsv. *Surt, gen. "Surtar (i Surtaby 1413, Surtedal), nu Surte&n,
se afd. I, s. 594
» Sveelta i Suseltoquam5, se Sulten
ä.-nsv. S&ngå&forss, se Sången
fsv. Seonda, se under Sännen
» SsBva, nu Sag&n, se Sagan, Säfvelången
» ‘Tan(d)8ella har möjligen varit namnet på Tandlaån
Husby-Rekarna Sdml.; häraf gårdnamnet in taneelle (SD 4:640
fr. 1338). Namnet vore att till sin senare del
sammanhålla med de af Lidén Språkh. bidrag s. 5 behandlade no.
älfnamnen Elda; jfr äfven anf. arb. s. 24.
*) Se not 1 å foreg. sida.
2) Jfr liknande fall Nor. Aschw. gr. § 148.
8) Ånamnet, som vore besläktat med Rotn o. s. v. (se Bottnen),
har möjligen burits af det mycket lilla tillopp till Lidan, som flyter i
närheten.
4) Om denna å se Allvin Vista hd s. 32.
5) Denna kvarn, om hvilken SD NS III Reg. blott nämner, att den
troligen var belägen i Smål., har legat i Hållebärga sn Smål. (se Vadst.
kl. jordeb. s. 203).
Sr. Iandsm. XX. 2—3.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>