- Project Runeberg -  Berättelser ur Göteborgs historia / [1]. Göteborgs äldsta historia /
258

(1908-1924) [MARC] Author: Hugo Fröding
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Eanfcjetyåftihtgania.

m Johan Henriksson Rytter hafva vi redan förut något

talat och därvid omnämnt, att han dog i början af

1644, innan kriget ännu nått hans betrodda län. Till
fullständigande af karaktärsbilden kunna anföras följande
utdrag af magister Andreas Prytz’ likpredikan.

Efter att hafva återgifvit Davids sorgerop vid krigshjälten
Abners död, srifven edra kläder sönder, och dragen säckar
uppå, och jämren eder för Abuers skull», fortsätter
predikanten på följande sätt: »Vore hennes kungliga majestät, vår
allernådigsta drottning samt med den konungsliga regeringen
här tillstädes, de skulle utan tvifvel säga oss, rifven edra
kläder sönder, och drager säckar uppå eder för Johan Henriksson
Rytters skull!. .. Ty han hafver varit en rask och tapper
krigsman, som af ungdomen alltid hafver vågat sitt lif för
sin kära öfverhet och sitt fäderneslands välfärd, och må väl
räknas bland de hjältar som vårt rike haft hafver. Han hafver
.... fört sköld och spjut som ett lejon och var rask som ett rå
på bergomen....* Men Gud hafver intet behagat låta oss
honom länge behålla till vår landshöfding och kommendant.
Sörjer för den skull, I mine göteborger, upphäfver eder röst
och gråter, och beklager hans död, ty I hafven mist en mycket
god vän, en sådan herre, som denne staden gjort hafver
mycket godt och befordrat honom i många stycken till det bästa!
Sörjer och gråter honom, I Herrans präster här i staden, ty
han höll eder i ära, fägnade eder alltid väl och beflitade sig
att bevisa eder godt och välgärningar! Sörjer och beklager
hans död, I bönder och den gemene man i landet! Ty han
hafver eder till godo utstått mången trött stund, han hafver
arbetat för eder välfärd, upptagit edra klagomål, skaffat eder
rätt och talat godt för eder i alla riksdagar, angifvit eder trång
och fattigdom och i många måtto eder hulpit och befordrat.

I, raske ryttare och tappre soldater som ligga här i garnisonen,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Aug 5 15:34:02 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hfbugot/1/0288.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free