Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kapellpredikanten. En skärgårdshistoria - 8 - 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KAPELLPREDIKANTEN. 63
hufvudet och stönade med en stämma, hvilken nu var lika
darrande och bruten af sinnesrörelse, som den nyss var rå
och bullrande af vrede:
»Jag vet inte, hvilke’ jag ska’ göra, om jag ska’ slå
ihjäl dom eller om jag ska’ ta’ dö’ på mej själf!»
9
v.
När kapellpredikanten efter en god halftimme kom ut
från det inre rummet, stod bordet dukadt och kaffepannan
framsatt. Vicke satt ensam framför all den uppbullade
maten och höll just på att slå i ett glas öl åt sig, när
han hejdade sig i denna angenäma sysselsättning och på
sitt vanliga muntra sätt ropade till kamraten:
»Nå hör du, Äckel!...»
»Tala sakta!» varnade denne, i det han vände sig om
och pekade mot dörren.» »Han har somnat där inne.»
»Nå slå dig då ner och få dig litet i västen!»
uppmanade honom Vicke sakta. »Här finns det som både
duger att äta och dricka, du!»
»Jag har inte lust hvarken för det ena eller det andra,»
svarade kapellpredikanten kort.
»Har du fått så starka saker i dig där inne då?»
»Åja, jag har fått ett nytt bevis på att här finns
mycket mer att uträtta på ön än jag trodde.»
»Nå ja, du måtte väl kunna äta och dricka för det !»
»Nej, inte nu. Jag får lof att säga ett par ord åt
hustrun. Har hon inte varit inne hos dig?»
»Jo då, flera gånger om. Och så såg jag en flicka
där ute, du — en förbaskadt stilig flicka för resten. Men
hon bara skymtade förbi på gården ett tag, och det såg
ut alldeles som om hon hade varit rädd för någonting.
Jag ville slå mig i språk med henne, men hon satte af
neråt trädgården och försvann bakom uthusen.»
»Det var väl någon af pigorna,» sade
kapellpredikanten och ämnade sig ut i förstugan, då dörren i det-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>