Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kirken. Folkekirkelig ordbog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kirken
Glossolali, gr., tungetale.
Gnosticisme (af gr. gnosis, erkendelse),
bevægelse i oldkirken for at trænge
ind til krd.s væsen.
Golgata, aram., hovedskalsted. Jesu
korsfæstelses sted.
Graduale (af lat. gradus: trin): 1)
Re-sponsoriet (vekselsang), salmen efter
epistlens oplæsning ved
gudstjenesten." 2) Messesangbog med noder.
Gral, skål, bæger; Bægeret, hvori
Jesus indviede vinen ved den første
nadver. (Den hellige g.).
Gregoriansk sang: den kirkemusik, der
menes at stamme fra Gregor d. Stores
tid til den dgl. gudstjeneste.
Hagiografi, gr., Historieskrivning om
helgener.
Halleluja, hebr.: Pris Jehova!
Hedonisme (gr. hedos: lyst), en teori,
der sætter lyst som livets mål.
Helvede, oldn., Hels rige, de dødes
pinested.
Hermeneutik, gr., teorien om bibelens
rette fortolkning.
Heterodoksi, gr., afvigelse fra et
kirkesamfunds rette lære (ortodoksi).
Homiletik (gr. homili: samtale,
prædiken), praktisk vejledning for præster
i prædikekunst.
Hosianna, hebr.: hjælp! frels!
Hostie (lat. offerlam), nadverbrød.
Hymne, gr., lovsang, salme.
Hymno-logi: Salmehistorie.
Hyrdebrev, biskoppelig skrivelse til
præsterne.
Højmesse, se messe.
Ikon, gr., billede, kultbillede af
Kristus, Madonna ei. helgener i den
gr.-ortodokse kirke.
Immanuel, hebr., Gud er med os.
Immunitet, lat., kirkens frihed for off.
afgifter.
Indeterminisme, læren om menneskets
fri vilje.
Index, lat., romerkirkens fortegnelse
over forbudte bøger.
Installation, lat., indsættelse i kirk.
embede.
Intention, lat., hensigtkravet om, at
præsten har den rette personlige tro
og hensigt under sakramenternes
forvaltning.
Interdikt, lat., kirkeligt forbud i
romerkirken, kirk. straf over lande og folk.
Introitus, lat. (gå ind), liturgi eller
salme ved gudstjenestens begyndelse.
Investitur, lat., indførelse i rettigheder
156
til at nyde en kirk. gave eller
ejendom.
Isagogik, gr., indledning til gl. test. og
ny test. (skrifternes historie og
indholdsoversigt m. m.).
Jehova, »Jahve, hebr., navnet på Gud i
gl. test.
Jesus, gr., Frelser, på hebr. Josva.
Jubelår afholdes bl. a. af jøder året
efter det 7. sabbatsår, altså hvert 50. år:
jorden skulde hvile, slaver frigives
o. s. v.
Jul, måske af hjul (solens hjul drejer),
fr. noél (af lat.: natalis). Mindet om
Kristi fødsel, Lk. 2.
Kalk, lat. calix, bæger, alterbæger.
Kanon, gr., reger, rettesnor,
anerkendelse. De anerkendte skrifter i
bibelen.
Kanonisation, lat., helgenkåring.
Kapel (lat. capella, af capa, Kappe), 1)
mindre kirkebygning, 2) kor, der
assisterer ved kirkemusik.
Kapellan (opr. navn på præster, der
skulle opbevare Set. Martins Kappe),
præstelig medhjælper.
Kapitelstakst, navnet på den takst, som
domkapitlerne fastsatte for kornpriser
og naturalieydelser til kirken.
Kardinal (af lat. cardo, dørtap), de
øverste gejstlige i romerkirken,
pavens domkapitel.
Karisme, gr., nådegave.
Kasuistik (lat. casus, tilfælde), den del
af den kirk. etik, der drøfter
vanskelige samvittighedsspørgsmål i
enkelttilfælde.
Katafalk, it., stille til skue, forhøjning,
hvorpå ligkisten stilles.
Katekese, kristendomsundervisning.
Katekumen: een, der forberedes til
dåb.
Kateket, gr., underviser, katekismus:
kortfattet lærebog i krd.s hovedlære.
katolsk, gr., almindelig, i daglig tale:
den rom.-kat. kirke.
Kenose, gr., selvudtømmelse, Jesu
selvfornedrelse.
Kerub, gr., fantasivæsen i Guds
nærhed.
Kiliasme, læren om tusindårsriget
inden dommedag.’
Kirke, gr. kyriakæ, Herrens hus.
Klausur, lat., klosterfolks udelukkelse
fra omverdenen.
Klingbøjtel, klingpung. Pung, anbragt
på en stang med en klokke; tidl. anv.
ved kirkeindsamlinger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>