Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och härutinnan hafve vi strängeligen tillsagt våra
ståthållare och embetsman, att alla värf måtte afgöras efter
vår befallning. Och våra ståthållare och embetsmän
hafva i fem år utan uppehåll skrifvit oss till, att dina
män vid gränsen på många ställen öfverskrida
stille-ståndsbrefven, de gamla gränserna, floden Sa ja och
Se-stmja réka, som flyter ut i hafvet från sjön Sist’,
och de gamla gränserna på andra ställen, och tillfoga
våra män mycken oförrätt och våldsamhet till lands och
till vatten, äfvensom genom stölder och röfveri göra stor
skada. Och vi hafve befalt våra ståthållare vid gränsen
i Koréla och Orésjek att ofta skicka bud till dina
ståthållare i Viborg och Novogorodek för att begära
upprättelse emot dina män. Och våra ståthållare och
embetsman hafva skrifvit oss till, att dina ståthållare icke
gifva våra män upprättelse i några saker. Men derefter
skrefvo våra ståthållare i Koréla och Orésjek, att dina
män gjort inbrott öfver den gamla gränsen, öfver floden
Sa ja och öfver Sestraja réka och öfver andra, i
stille-ståndsbrefven stadgade gränser, plöja marken och slå hö
och fånga fisk, men kalla våra landområden dina
landområden, men kalla såsom gräns ån Rust inom våra
socknar för floden Saja, som fRust] flyter ur en källa i vår
Kuivazjskoj pogost, men sedan in i Sestraja réka
äfven-ledes inom vår Karboselskoj pogost. Mén vår murmanske
dasjnik Vasiuk Kokonin har underdånigst hos oss anmält,
att dina män från Narbat$kaja zemlia slagit hans son
till döds och tagit vår skatt af tjugu socknar och för
framtiden förbjudit våra skattmän att gifva oss vår skatt.
Men vår igumen i den helige undergöraren Niklas’ kloster,
som ligger vid Petjenga, midt emot Var gap, äfven han
har underdånigst hos oss anmält, att dina undersåtar
skryta öfver att ämna mörda honom och vilja förstöra
vårt kloster. Och om alla dessa ärenden befalde vi vår
bojar och ståthållare i Stora Novgorod knes Dmitrej
Feodorovitsch Paletskoj att till dig afskicka ett
ombud enligt stilleståndsbrefven och korskyssningen, såsom
• emellan eder af ålder brukas, på det att du måtte med
rättvisa undersöka detta och gifva upprättelse för
oförrätterna, men straffa de onde, så att de icke åstadkomma
osämja emellan, rikena. Och vår bojar och ståthållare
knes Dmitrej Feodorovitsch Paletskoj skickade efter vår
befallning och efter stilleståndsbrefven, utan att begynna
strid, till dig sitt ombud Mikita Kuzmin, på det att du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>