- Project Runeberg -  De äldsta svensk-ryska legationsakterna efter originalen i Stockholm och Moskva /
66

(1884) [MARC] With: Harald Hjärne - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

om dessa ärenden, [yrkande] att Ivan om dessa ärenden
med dem måtte uppgöra ett fördrag och utskrifva en
förbindelse (kréposti) derom, huru med dessa
handels-ärenden och med genomfärden skall tillgå, så skall Ivan
säga: ’Vår herres herrar (gospodine gosudaria nasjego)y
pkolnitjej Alexéj Feodorovitsen Adasjev och diaken Ivan
Michailov hafva talat om dessa ärenden med konungen»
sändebud, knes Sjten Jerikovitsch med stallbröder, och
gifvit dem en minnesskrift om dessa ärenden, huru med
detta ärende vederbörligen må tillgå. Men de hänsköto
det till konungens [framtida] beslrickning, [sägande] att
konungen skall hitsända sina sändebud om dessa ärenden.
Och om konungen vill uppgöra dessa ärenden, så må
han om dessa ärenden afsända sina sändebud. Och när
om dessa ärenden sändebud komma från konungen, så
skall vår herre, den gudfruktige tsaren och storfursten
då befalla sina bojarer och ståthållare i Stora. Novgorod
att om dessa ärenden uppgöra ett fördrag, huru med
dessa ärenden vederbörligen må tillgå, och befalla dem
att med konungen om dessa ärenden utskrifva en för-’
bindelse. Men med mig har ingen befallning blifvit
gifven att uppgöra om dessa ärenden. Men vår herres
okolnitjej Alexéj Feodorovitsch Adasjev och diak Ivan
Michailov talade om dessa ärenden med konungens
sändebud för den skull, att folken å Ömse- sidor måtte få
vinst och fri handel.’

Och medan Ivan är hos konungen, skall han
gran-neligeu efterforska, huru konung Gustaf står med
kejsaren och mod konungen af Danmark och med konungen
af Littauen och med lifländske mästaren (s maistrorto
Livonskim), huru vida han lefver i fred med dem, och
med andre angränsande herrar, och med hvilka, och om
hvad, beskickning, plägas. Och »hvad Gud förunnar
honom att utforska, det skall han efter hemkomsten
om-förmäla för tsaren och storfursten.

Ock till påminnelse för Ivan: när han kommer till
Orésjek, skall Ivan från Orésjek sända bud å sina
vägnar till ståthållaren i Viborg för att om sig meddela, att
han reser till konung Gustaf i beskickning, och [begära]
att de [svenske embetsmännen] måtte sända till honom
vid gränsen en prestaf och skjuts och förplägning,
utsättande en bestämd tidpunkt, [och nämnande,] på
hvilken dag och på hvilket ställe [detta börsltej: Men sända
de icke till utsatt tid prestaf och förplägning och skjuts,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:55:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hhsvery/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free