Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
litterære reminiscenser, man kommer i hvert
øieblik til at tænke, snart paa den ene, snart paa
den anden forfatter, paa Shakespeare, paa Hostrup,
paa J. L. Heiberg, paa Welhaven, og han formaar
endnu ikke at sammensmelte det laante og stemple
det med sit eget præg. Replikken er langdragelig,
upointert, holdt i nationalromantisk almindelighet,
karaktertegningen er overfladisk, intrigen klodset
og utvortes. Ibsen var da heller ikke selv
synderlig fornøiet med sin Bergensdebut, han fandt
det nødvendig at gjøre en undskyldning og
indledet førsteopførelsen med en lang og kjedelig
prolog, hvor det tilslut heter:
Men det er ei hver en fugl,
som flk ierkens skjaldetunge,
og den prøver fra sit skjul
dog saa godt den kan at sjunge.
Tag med skaansel da imod
hvad iaften her Dem bydes,
husk at ikkun fod for fod
kan en kunstnerbane brydes.
Saa beskedne øieblikke kunde Ibsen ha i disse
dage, Catilina har gjennemgaat en betænkelig og
tilsyneladende bakvendt stemmeskiftning. Og
dog indeholder ogsaa «Sankhansnatten» tydelige
ibsenske elementer. Stykket er skrevet under en
sterk betathet av huldreromantikken, som i disse
aar behersket den litterære smak; men samtidig
indeholder skuespillet ogsaa bedske satiriske
partier med direkte adresse til bestemte samtids-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>