Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. exemplet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
2. EXEMPLET.
Uti all natur är en principe at uträtta
något, i des bemödande inplantad; därföre, sådan
som den principen är, sådan är ock förmågan
at uträtta detsamma; sådan som förmågan är,
sådant är bemödandet; och sådant som
bemödandet är, sådan är rörelsen, följagtligen
sådan effecten.
Uti hvart och et människo-andesinne är i
des vilja inplantadt afseende på kärlek til
något ändamål; därföre, sådan som kärleken är,
sådant är begäret; sådant som begäret, sådan
är välviljan och viljan; och sådan som viljan,
sådan är action, följagtligen sådan ändamålets
fullbordan.
Den alrarenaste kärlek til oss och för vår
salighet, är ändamålet för skapelsen i Gud,
införlivad i hans Försyn; därföre sådan som
den kärleken är, sådan är Hans Nåd och
Försyn; sådan som Försynen, sådan är operation,
och sådan vår salighet, hvilken är ändamålet
för alla ändamål.
Alrafullkomligast är Ordningen och den
repræsentativa Verlden, om Guds Försyn,
andesinnenas viljor och ändamål, samt naturens
bemödanden och effecter stämma överens. Men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>