Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 17. exemplet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uti saknad af sant, äro de likväl verkligen til,
utan verklig existence skulle de vara et ens
ratlonis, och man skul lle icke veta hvad och
hurudant förståndet ä är, samt hvad och
hurysan sanningen. Ä å
Visher utan ovishet eller pelatknp slälle
icke synas som vishet, ävensom icke det
goda utan det onda, ty då vore ej något
hvarutaf det kunde förnimmas. Likaledes skulle
icke något ägta och i sanning älskvärdt och
icke älskvärdt, eller lycksaligt och olycksaligt
givas, ty utan olycksalighet skulle ingenting
finnas hvarutof lycksaligheten kunde kännas.
Kvenså skulle utan det onda icke givas någon
affection, någon vilja och begär, och ingen
skiljagtighet i begäten. Härutaf synes hvad
nytta dårskapen och det onda medför; ; fastän
dårskap består uti saknad af vishet, och ondt
uti saknad af godt, är likväl det onda, det
är, djävulen verkligen til; utan verklighet
skulle det onda vara et ens rationis, och man
skulle icke veta hvad och hurudan visheten
är, samt hvad och hurudan godheten.
Motsvarigheter. c1) Fantomigt, sant,
godt. De sednare kunna även tagas i samma
förstånd som fullkomligt, ty det som i sig
själf är sant och godt, är ock i sig själf fuli-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>