Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gert Ranzau
47
dronningens Kansler, tillige med Gert Ranzau til at møde om
Søndagen i Domkirken og give Forklaring herpaa.
Beretningerne om dette Møde afviger noget indbyrdes1. Ifølge
den ene svarede Gert Ranzau, at hans Fader havde medtaget
det kongelige Segl og vilde sikkert forsegle Dommene dermed,
naar de blev ham tilsendte. Herimod nedlagde Dr. Sybrandt
Indsigelse og erklærede, at dette ikke var nødvendigt. Selv med
Enkedronningens Segl alene var Dommene gyldige. Gert
Ranzau svarede, at dette maatte han lade staa ved sit Værd og
overlade til Statholderens Afgørelse.
Ifølge den anden Beretning synes Gert Ranzau at have afgivet
uklar Besked og sagt, at han ikke forstod det hele, men at
Ditlev Ranzau, der havde overbragt Hertugen hans Faders
Anmodning om Orlov, vistnok ogsaa af denne havde faaet Forklaring
og Besked herom at bringe til Johan Adolph.
Det er ret troligt, at Gert Ranzau paa denne Maade har villet
spinde Sagen ud og skaffe sin Fader Forspring. Han vidste
nemlig uden Tvivl, at Ditlev Ranzau just var bortrejst, og at en
Forespørgsel her altsaa vilde kræve Tid. Vist er det, at Dagen efter
afgik Ilbud fra Johan Adolph med Brev til Ditlev Ranzau for at
afkræve ham den ikke overbragte Besked2. Han svarede i
største Skynding, tydeligt nok ganske betuttet, at han ikke havde
faaet nogen som helst Besked af Statholderen at overbringe, i
hvilket Fald han selvfølgelig ikke vilde have undladt at bringe
den 3.
Gert Ranzau oppebiede ikke fornyet Forespørgsel. I sit
Hastværk glemte han at sætte Datum paa følgende Brev4 til
Hertugens Kansler, Johan Kuhlmann, men iøvrigt er det ret klart i
sig selv: Da jeg mærker, at de kongelige og fyrstelige Raader
for største Delen er tagne bort, har jeg haft Betænkelighed ved
at blive her længere. Jeg beder Eder venligst at undskylde mig
for min naadigste Herre og Fyrste. Da jeg ligeledes hører, at
Prinsens Signet ikke er blevet her, saa tvivler jeg ikke om, at
min Fader vil forsegle Dommene og Afgørelserne, naar de bliver
ham tilsendte. — Hermed var ogsaa han borte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>