Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfversigt af den Polska Litteraturen med särskildt afseende på den Svenska Historien. II. Af Xaver Liske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
418
xaver liske.
72
agera emot den moskowitiske »fribytaren». Härom skulle han
lemna kejsaren underrättelse och ånyo rigta hans uppmärksamhet
på den fara som genom denna moskowitens utvidgning hotade
kristenheten och framför allt sjöhamnarna.
Några flere handlingar från sjelfva kongress-tiden äro oss icke
bekanta. Men från tiden efter stettiner-fredens afslutande och
Martin Kromers och hans följeslagares återkomst finnas deremot
åtskilliga rörande samma frågor.
Så skref konungen d. 21 Mars 1571 från Warschau till
sändebuden Adam Konarski och Lukas Podoski:
»Bland andra vilkor, på grund hvaraf konungarne af Sverige
och Danmark för kort tid sedan ingingo fred i Stettin, är äfven
intaget att konungen af Sverige å sin sida icke skall vägra
konungen af Danmark skeppsfart på Narwa. Men som denna skeppsfart
är menlig icke blott för oss eller de våra, utan ock för nästan
hela den öfriga kristenheten och i framtiden kan blifva till
synnerlig skada, så hafva i afseende på denna punkt, enär den af
både danskarne och svenskarne bifallits, såväl H. M. kejsarens
sändebud och kommissarier som ock de våra deremot inlagt
protest och öppet förklarat, att H. M. kejsaren, likasom vi, icke
komme att tillåta denna skeppsfart, utan i samråd med oss och
andra kristne konungar ämnade härutinnan söka en sådan utväg,
som kan motsvara kristenhetens kraf och bästa. Äfven Lybeck
och de andra sjöstäderna tänka i denna punkt förena sig om
hvad H. M. kejsaren tillika med oss och andra kristne konungar
komma att besluta.
»Vi erinra oss att vi ofta under de förflutna åren såväl
skriftligen som genom våra sändebud och framför allt genom nuvarande
vicekansleren,1) den tid han var anstäld såsom sändebud vid H.
M. kejsarens hof och riksdagen, låtit H. M. kejsaren förstå, att
denna skeppsfart på Narwa skulle inom kort blifva till men för
hela kristenheten, hvilken vår åsigt vi äfven sedan genom H. M.
kejsarens eget sändebud, dåvarande biskopen af Fünfkirchen,2)
ytterligare framstält.
*) Franz Rrasinski.
2) Andreas Dudicz (Duditius), biskop af Fünfkirchen, år 1565 af kejsar
Maximilian II skickad till Polen i uppdrag att försona konung Sigismund
August med sin gemål Katharina. Han förälskade sig i en polska, drottningens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>