- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Tredje delen /
175

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bidrag till Historien om Pfalzgreven Hertig Adolf Johans sista lefnadsår och familjeförhållanden. Af O. v. Feilitzen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

59 HERT. ADOLF. JOHANS SISTA LEFNADSÅR OCH FAMILJEFÖRHÅLLANDEN. 135

konungens utskickade ganska stor fogligliet, men uppsätter åter
i formliga memoriaier sina protester mot någon verklig eftergift.
Sålunda mottager major Pfaltzburg,"såsom hans nedanstående
rapport T) rörande detta besök meddelar, följande i största hast
uppsatta och likväl omständliga försvarsskrifvelse:

trogna tanckar skuld i nåder öfverteckia mädan iag iu försäkrad ähr att een
fader aldrig sina barns ruin och undergång sökia läre uthan fast mehra till
ali wählferd befordra som iag altidh förmodat eij heller för annat beskylla!
eller i ewigliet beskylla tenker. Men allena min största reson warit lioos
Konungen min skyldighet att afläggia som sigh intet widare strecker änn till
min H. Faders egen wälilgång, ty må Eders N. wara försäkrad att aldrig
någon annan intention uthi mitt hierta stigit ann allena det nampnet acqvitera
af een så stoor H. Faders wärdige sohn och för honom alt att sacriflera, wed
ändan att wisa det min största ambition ähr i döden framherda Durchl. Furstes
Allernådigste H. Fader

-E. Durchl:tz Troo underdånige Sohn
i största hast d. 6 Julij. Gustavus Samuel.

Major Axel von Pfaltzburgs rapport till konungen:
Stormächtigaste Konung allernådigste Herre. Jagh boorde billig vedh
min återkomst (den nu på stunden vedh postens afgång skeer) mijn
eommi-sions allraunderdånigste rapport munteligen afläggia och migh eij understå
sådant skriffteligen att giöra, men såsom jagh kanskee kunde mijn
allranå-digaste Konung utj sijn fattade devotion turbera, hafvandes der till mijn
Instruction migh i Stokholm igen at infinna, nödgas jagh, så mycket tijdhen
tilllåter, sådant skriffteligen at affatta. När jagh om söndagen, som var d. 8
Julij, utj afftonsången Nycöping at passera tänkte, mötte jagh Hennes Durchl.
Furstinnan, hoos hwilken jagh effter mijn underdånigste skyldigheet migh
oför-dröijeligen angaff, medh anmoodan, emädan jagh väl merkte, lion utj Stokholm
sijne barn upläta ville, henne täcktes der utj sålänge een patience bevijsa,
till des jagh ifrån Hans Durchl. voro tillbaka kommen, det hon straxt
refuserade, och dervedh bleff, oachtat jagh een lång stund medh henne
expostule-rade och igenom instructionen lijkmätige raisons, der ifrån at bringa tänkte,
så at sedan hon sijn väg till Stokholm tagit, jagh migh så mycket mera till
Stegeborg skyndade, hvarest jagh, effter anmälan, utj vagn uphämtades, mit
ereditif öfvergaf? och, i föllie aff hafvande allernådigste instruction, Hans Durchl.
alt munteligen bijbrachte, hvarpå han fuller i förstone aff intet annat än
bar-nenas heemkomst veeta ville, beropandes sigh uppå den i Romerske lagen
funderade rätt och constitutionen, hvar under han sorterade jemte sijna barn, och
att ehuruväl dj den lyckan hadde at vara när slächt medh det kungliga
huu-set, så voro dj honom, den deras fader voro, ändoch närmare, och hvadh
elliest för flerre raisons vanka kunde, dhem jagh alla här at anföra,
vijdlyfftig-lieeten at undvijka, onödigt achtar och tijdhen eij heller tillåter, men såsom
Hans Durchl. sigh besann, gick heela hans meening dijt alleena, at villia veeta
på hvad sätt barnen både employeras och underhållas skohla, hvar hoos rangen
om Hans Durchl. Fursten af Holsten ej bleff bortglömt, förmente altså sielff
bäst vara skulle, hans förde vijdlyfftpga] taal]uti här hos gående underdånigaste
breeff att författa, det Hans Durchl. migh, sedan jagh andre gången uphämtat
bleff, jemte een allerunderdånigste recommendation hoos sijn allernådigaste
Konung, effter een betedd diup Submission migh sielff gaff, och altså medh
bevijste" mångahanda civiliteter demitterade, detta är som medh een hast [jag]
utkasta kunnat, medh förbehåll vedh mijn allranådigaste Konungens lyckelige
heemkomst medh meera munteligen utj ali som diupaste underdånigheet at
up-vachta och allestädz bevijsa at jagh in i dödhen förblifver allranådigaste Herre
och Konung Eders Konungzlige Maij:tz allerundernånigast troopliclitigaste
tiänare A. Pfaltzburg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:02:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/3/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free