Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’480
XAVER LISKE.
240
nom att förlora Lifland, hvilket land vi i evighet ej mera
skulle kunna återfå, oeh dertill mista så många kyrkogods i
samma land".
Häruppå replicerar författaren med långa dels filosofiska,
dels historiska deductioner och uppvisar, hurusom äfven många
andra monarker ofta varit nödsakade att afsäga sig en del af
sina besittningar för att rädda eller förvärfva sig de öfriga; så
vore det ock här, då Polen framför allt måste bemöda sig att
återfå Lithauen och Ukraine.
"Herrar électorales å sin sida, hvilka med svenskarne kort
förut hållit arianernas parti, påtogo sig nu på en gång en annan
fromhetsifver, gjorde sig till förmyndare, protektor er för den
katolska tron, påyrkande, att vi nödvändigt måste åter införa denna
i Lifland. Våra kommissarier, roade åt denna deras fromma
ifver, skämtade dermed och bådo dem att dock icke vara alltför
fromma och betunga oss med en sådan omättlig fromhet, ty det
vore hvad Tacitus, om ock i annan mening, säger: devotionibus
perimere; de våra tillönskade derjemte, att den heliga tron måtte
uppblomstra icke blott i Lifland utan äfven i P>erlin och att de
sjelfve, såsom det anstode goda katoliker, mätte arbeta för ett
sådant mål. Så vinnlade sig ock H. M. drottningen med de
Lumbres fromt och ifrigt om att svenskarne icke skulle läggga
sig ut för arianerna, i det hon hotade dem med konungens af
Frankrike ovilja, om de skulle göra sig till så ifriga promotorer
för denna af verlden så afskydda sekt."
Härmed afsluta vi vår redogörelse för dessa memoirer.
Författaren talar i det följande blott om de för Polen gynsamma
följderna af freden och framdrager ännu en gång med glödande
ord drottning Marie Louise’s förtjenster om polska landet och
hennes djupa tillgifvenhet för den polska nationen, hvilken
nation hon vid hvarje tillfälle sökte i utlandet på det bästa
framhålla.
År 1838 har grefve Edvard Raczynski i Posen utgifvit en
bok under titel: Pamientniki do panowania Augusta II napisane
przez niewiadomego autora, podobno Erazma Otwinowskiego
(Memoirer från August II:s tid skrifna af en okänd författare, såsom
det synes Erasmus Otwinowski). Men som denna edition är
mycket vårdslös och incorrect, så utgafs 1849 i Krakau en
annan mycket sorgfällig och noggrann upplaga. Detta är en af de
intressantaste och vigtigaste källor för konung August II:s
historia för åren 1696—1728. Om författaren hetat Otwinowski
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>