Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
181 gustaf ii] :s och sofia magdalenas giftermålshistoria,
307
Härtill kom, att ryska ministern Ostermann skrytsamt omtalade
öfverallt, hurusom Ryssland och Danmark tagit den svenska
regeringsformen i sitt hägn. Stor blef harmen inom
konungahuset, och drottningen yttrade i hetsiga ordalag sin förtrytelse.
Hennes hållning framkallade det bekanta ryska försöket att
störta hennes gunstling och rådgifvare Sinclair. Men detta
öfvermodiga beteende af kejsarinnan gaf signalen till
drottningens och hofpartiets återförening med hattarna, hvilken
förlikning omsider blef fram i Juni månad formligen
uppgjord !).
Scheffer bekräftade emellertid för Schack franska
ambassadörens senaste uppgift om giftermålsfrågans snara upptagande
vid riksdagen. Grefve Ekeblad vore af landtmarskalken
förberedd, att sekreta utskottet ämnade endera dagen infordra
fullständiga upplysningar från senaten rörande allt hvad som
i nämnde sak ifrån dess första början sig tilldragit. Senatens
»videtur» skulle — tillade Scheffer — blifva unanimi consensu
affattadt i en så fördelaktig form, som danska hofvet någonsin
kunde önska; efter ali möjlig sannolikhet komme både mindre
sekreta deputationens och sjelfva sekreta utskottets egen
resolution att blifva till alla delar »conforme aux engagements pris
entre les deux cours en 1750». Den allmänna stämningen vore
mer än någonsin gynsam, ehvad hinder än hofpartiet, och
förnämligast drottningen, torde vilja lägga i vägen.
Ekeblads dep. till Sprengtp. d. 14 Maj, samt Sprengtp:s till Ekeblad, d. 23
s. m. 1765.)
Scheffer tillrådde, att samma förtroliga meddelande, som han sjelf
erhållit, borde göras äfven åt Ekeblad. Schack säger sig hafva hyst åtskilliga
betänkligheter: Ekeblad, som nu ville stå väl vid hofvet, torde mcyligen yppa
det danska meddelandet för drottningen, som då skulle få ett skönt tillfälle
att tillställa brouillerie mellan Danmark och Ryssland ; samma brouillerie vore
att motse, i händelse E. (»timide comme il est») ansåge sig nödsakad att
upptäcka meddelandet för kansliet, hvarifrån det lätt kunde transpirera till
Oster-mann. En sådan indiskretion hade man icke behöft befara af Scheffer, som
å ena sidan vore nog hederlig karl att tiga med hvad man förtrodde honom
och å andra sidan hvarken skulle vilja eller våga för någon tillstå sig »d’être
si avant dans la confiance de notre cour». — Schack föreslog emellertid för
Bernstorff, att — »pour contenter E. sans rien risquer» — den hemliga
öfver-enskommelsen borde E. meddelas af Scheffer å Schacks (och naturligtvis äfven
Bernstorffs) vägnar, men »d’une façon comme si je ne l’en avais informé que ...
par délicatesse pour la position dans laquelle la charge d’Ekeblad le met vis
à vis de moi, car dès alors celui-ci ne pourra se plaindre de notre réticence
ni abuser de la communication sans compromettre Mr de Scheffer, ce qui
naturellement il ne fera point».
’) Jmfr Malmström, Sveriges polit, hist. Y.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>