Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
O. NILSSON.
252
iiingar af adel, presterskap, militära ocli civila stater och.
korp-ser från staden, orten och. länet, hvilka senare samtlige
presentationer förrättades af landshöfdingen Adlerfelt. Derefter
var taffel och om aftonen hal1). Det kungliga brudparet
qvardröjde i Helsingborg ännu tvenne dagar2) under nöjen och
festiviteter. D. 9, på aftonen, infann sig å danska
konungahusets vägnar en beskickning af fem hofkavaljerer3) till
framförande af komplimenter. Denna artighet reciprocerades af
kronprinsen genom att till danska hofvet afskicka
fältmarskalken grefve Hamilton med svarshelsningar. D. 11 Okt.
anträdde dd. kk. högheter sin resa från Helsingborg4). Vägen
*) Om denna berättar prinsen af Hessen en löjlig anekdot: »Hans la
maison du prince royal ... on avait arrangé une salle sur le galetas. On y
avait pendu, au lieu de tapisseries des couvertures de chevaux de mains avec
des armes et autres meubles, pour couvrir les côtés de cet appartement, Le
bal commença. M. de Llano, envoyé d’Espagne en Danemarc, étant aussi venu
à Helsingbourg, qui dansait fort bien, mais était d’une taille et d’un
embonpoint qui exigeait une solidité à sa salle du bal, qui manquait entièrement à
celle-ci, commençant à danser avec sa vivacité ordinaire, la salle fut prête à
crouler. On cessa la danse jusqu’à ce qu’on eût étançonné ce galetas avec des
poutres dans la salle d’en bas. Ou tâclia de rassurer les dames et le bal
continua». — Om de i Helsingborg gjorda anordningarna yttras för öfrigt i
allmänhet: »tout avait l’air bien singulier et bien mesquin». — Om dragonerna
heter det »grands hommes et petits chevaux, les uniformes du temps de
Charles XII».
2) Härom heter det i Horns bref till Friesendorff: »Yid min hitkomst
var arrangementet så gjordt, att DD. KK. HH. tills i morgon bittida här
skulle förblifva, hvilket här förorsakat mycken kostnad och depens, och har
jag, på det allt skulle gå hederligen och. väl till, måst härtill employer a de
hundrade och några dukater, som jag ännu hade öfver af de till presenter
destinerade penningar». I slutet af samma bref heter det : »Marschen härifrån
börjar i morgon . . . Utgifterna äro dryga och penningar knappa . . . Gud
hjelpe oss till Halmstad att få någon hvila. Det är den första gången i min
lifstid jag känt mig trött».
3) Dessa voro geheimerådet och ö fv er kamm årh er ren Rewentlow (fr. konung
Kristian), hofmästaren grefve Moltke (fr. enkedrottn. Sofia Magdalena),
hof-mästaren gref Scheel (fr. prins Fredrik), hofmästaren Gabel (fr. prinsessan af
Hessen, samt (fr. prinsessan Charlotte) baron Yedel.
4) Schack till Bernstorff, Halmstad d. 12 Okt. ; gr. Horn till Friesen dor ff,
d. 10 Okt. — Ur Schacks berättelse om de första dagarna af Gustafs och Sofia
Magdalenas sammanvaro meddela vi följande: »La réception que Msgr le Prince
royal de Suéde a faite à S. A. R. M:me la Princesse Sophie Madelaine ... a
été telle qu’on pouvait le désirer et que je l’avais supposé, c’est à dire la plus
polie du monde, la plus amiable et même la plus tendre. La contenance de la
Princesse ne fut pas moins bonne; Elle reçut son auguste époux d’une façon
dont II fut enchanté lui-même, et qui lui attira dès le premier moment les
ap pl an di s s e m en t s de toute sa nouvelle cour et d’une quantité innombrable de
personnes assemblées pour partager la joie d’un moment si agréable; Elle
répondit, après s’être acquittée de ses premiers devoirs envers le Prince, à
Messieurs les Sénateurs de Liewen et de Hjärne, qui La complimentèrent de la
part de LL. MM. SS., avec une assurance qui, je l’avone, surpassait mon
attente; en un mot, la journée d’avant-hier s’est passée très-agréablement en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>