Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
618
STRÖDDA MEDDELANDEN. III.
46
bland de polska arbeten, som behandla samma tid. Oaktadt denna
afhandling utkom redan år 1857, eger den ännu ett högt värde, som
den allt framgent skall bibehålla, dels såsom ett bevis på att man
äfven från polsk sida vet att fördomsfritt skildra förhållandena till
Sverige, dels såsom ett bidrag, hvilket bringar i dagen en stor mängd
okända intressanta facta. Af svenska verk känner förf. endast
Archen-holtz, Geijer och Carlson, de polska källorna äro naturligtvis alla för
honom bekanta, och dessutom förfogar han öfver en noggrann
kännedom om den tyska, den fransyska och den holländska litteraturen.
Arkivaliska och andra handskriftliga källor har han användt såväl i
furste Czartoryskis arkiv, hvilket befann sig 1857 i Paris och nu mera
i Krakau, som ock i arkiven i Paris, Rom, Brüssel, London och Haag.
Jag skall här anföra endast de vigtigaste manuskript, som han
begagnat. I de båda första inledande afdelningarne : »Relationi d’Ambri a
Principi e discorso di statu (1560),» i Romerska Collegiets bibliotek
i Rom; »Raport de Dantzig du Sieur du Meurier» (nationalbibl. i
Paris); »Media frenandi Holandiam per viam Polonicam» — memorial
af Johan Gravay, erkeb, af Upsala in partibus, stäldt till Ferdinand
Mela, regent i Belgien 1634 (arkivet i Brüssel); »Engelsk
sändebudsberättelse af år 1598» (British Museum); »Propositions de M:r
Bu-zenwal» af d. 1 Aug. 1597. (k. bibi. i Haag); »Avis d’Esaie
Puffendorf» (nationalbibl. i Paris); »Correspondances d’Isabelle avec les rois
du Nord», (ark. i Brüssel); »Relatione clella nunziatura di Polonia di
Mre Honorato Visconti scritta 1’anno 1636» (bibi. Chigi i Rom). De
ytterst talrika polska handskrifterna ur furste Czartoryskis arkiv
förbigår jag här. I den tredje delen af sin afhandling framställer förf.
uttömmande Lübecks underhandlingar, hvilka dock icke ledde till
någon fred; härvid stöder han sig på Le Dran: »Mémoire de ce qui
s’est passé en la négociation de la paix entre les couronnes du Nord»,
^mskrpt i nat.bibl. i Paris); »Commissionis Lubecensis commentarius»,
^af den polska beskickningens handskr. berättelse i f. Czartoryskis
arkiv); Linages de Vauciennes, mémoires de Chanut (utg. i Paris 1675)
och åtskilliga andra tryckta arbeten.
Przewodnik naukowy i literacki (Vetenskaplig och litterär
vägvisare), en i Lemberg utkommande tidskrift, som i årg. 1877,
innehåller: Klemens Kantecki, »Karl XII i Polen och. Turkiet». Titeln är
ej lyckligt väld, enär de tvenne memorier, hvaraf uppsatsen består,
blott till en del beröra det ämne titeln angifver. I furste Wladislaw
Czartoryskis arkiv finnes nämligen en handskrift under titel: »Mémoire
ou plutôt une rélation du Palatin de Masovie» ( = Stanilaus
Ponia-towski, konungens fader) »des évenemens de sa vie depuis sa sortie de
chez lui, faite à la réquisition de sa Famille 1734, 22 de Janvier».
Herr Kantecki lemnar i första delen af sitt arbete en öfversättning
häraf. Handskriften är ej förf:s original utan en samtida afskrift.
Språket i denna skrift är hvad såväl grammatik som ortografi angår,
alis icke korrekt, hvilket dock ej bör tillräknas afskrifvaren, utan Po-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>