Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
472
skoglar bergström.
10
van omtalade domkapitelsdomen, enär han som accusatus icke
var tillstädes, förr, än den af erkebiskopen blifvit öfversedd.
Vidare begär han att såväl Gertrud Grip, som de ledsagande
bönderna samt presten och Degnen och prestens hustru och
dotter måtte förhöras. Hvad Ulf Grips tilltänkta ståtliga
bröl-lopp beträffar, säger W,: att sådant honom af II. G.
förespeglats i afsigt att uppmuntra honom till frieriet. (Att U. G.
säger denna uppgift vara osann, är klart). Medels de ofvannämda
personernas hörande åtager sig W. att bevisa modrens
medvet-skap. Rätten resolverade till uppskof för vitnens hörande.
Fredagen den 27 Aug. möttes parterna åter inför rätta.
Då framträdde herr Peder sokneprest i Wisseltofta och
framlade sin skriftliga berättelse om förhållandena vid giftermålet1).
Presten berättade: att U. G. skickat flere bud efter honom,
för att få tala med honom i ett synnerligen vigtigt ärende. Då
han kom till Birckeberga var der stor fröjd och glädje för
handen, så de spelade, sprungo och dansade, att han deröfver
storligen förundrade sig.
U. G. säger det vara osanning, troligen menande blott
att från sig afvälta ali misstanke om att i egen person hafva
dansat: ty han meddelar själf följande detaljer om dansen.
»Der dansede ingen uden Bedrageren med min daatter och
med en af mine Bönders hustrur efter maaltid, och min
Bonde spillede paa en laangeleg, och en gang en min Bonde
paa en Sæckepibe och en på en fedele efter Bedragereus
be-stillin g».
Presten, som icke ville vara lustig med de andra, gick till
U. G., som låg på sin säng, och frågade honom hvilken den
främmande vore. hvartill U. G. svarade honom vara en
friherre från Sverige kommen och föcld af kongligt Mod2), vid
namn Erik Gyldenstierna, som ville fria till hans dotter och
som han gerna ville gifva henne åt; — att presten bedt honom
väl betänka sig i detta stycke, då det sades, att han förut
bort-gifvit henne åt en annan ung junker; — att U. G. med ed
bedyrat så ej vara fallet, utan ville blott gifva henne åt denne
friherre, som vore hitkommen af Guds försyn för att fria, och
som hade konungens eget pass; ty, sade han, der fattas intet
på honom: är det fråga om att dansa, springa, fäkta &c. så kan
han det; är det åter fråga om språk, italienska, franska, tyska
eller latin eller hvad det nu vara må . . .ja, der fattas intet
på honom3); — att presten förnyat sina förmaningar (»lögn»!
1) U. G. anmärker i marginalen: att presten med fra och dotter är »veld
och partisk i sagen», för de hjälpte till att Gertrud blef vigd utan fadrens
vetskap, hvarför han blef vred och ville, att herr Peder skulle straffas derför
och icke med de sina få vitna i egen sak.
2) U. G.: »Ded er intet saa».
3) Till denna lista på AV:ii färdigheter komma, i det följande, tillägg att
göras.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>