- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Sjunde delen /
522

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

522

f. j. bæhliendtz.

60

liolm, der Reuterholm nu, vunnen för Rysslands intressen,
ifrigt arbetade för resan. Konungen sjelf bade i det längsta
sträfvat emot, men slutligen gaf äfven ban med sig, hvarpå
resan utsattes till den 12 Augusti. På grund af förhållandet
till Frankrike, hvilket under vårens och sommarens lopp
blifvit allt sämre fans ingen annan utväg än att lyda.

På utsatt dag lemnade konungen och hertigen Stockholm
och anlände till Petersburg den 24 om aftonen. De reste
under namnen: grefvarne af Haga och Vasa. I deras svit följde:
Excellenserna Reuterholm och Essen, öfverstekammarjunkarne
Stenbock, Schwerin och Fabian Fersen, baronerne Klas F
lem-min g och Rålamb, general Strömfelt m. il. Reuterholm,
hvilken Budberg synnerligen lofordar för hans verksamhet i och
för resan 2), hade sjelf utvalt dem, som skulle följa med. De
voro alla hans anhängare utom Flemming, hvilken han dock
icke vågade förbigå på grund af det stora förtroende, konungen
hyste för honom. Under vistelsen i Petersburg bodde de båda
furstliga personerna i ambassadören Stedingks hotell.

Katarina II, som naturligtvis var högeligen förtjust att se
den svenske konungen vid sitt hof, utvecklade stor lyx vid de
talrika fester hon anstälde för sina gäster. Redan den 27 Aug.
skrifver hertig Karl: »Vi äro här undfägnade på det bästa
och man kan ej vara artigare än man varit här mot oss. Den
kejserliga familjen är verkligen älskvärd och en viss prinsessa
deribland en himmelsk gudinna»3). Såväl konungen som
hertigen föllo kejsarinnan särdeles väl i smaken, särskildt om den
förre öfverflödar hon i loford.4) Utom de politiska vilkoren
för konungens resa till Petersburg hade man från svensk sida
äfven begärt, att hans förmälning med storfurstinnan Alexandra
icke skulle med minsta ord omnämnas under vistelsen i den
ryska hufvudstaden. Detta hade och lofvats. Men knappt hade
konungen anländt, förrän frågan genast bragtes å bane och gif-

Smith, s. 29 f.

2) I Budbergs bref till Markoif den 18 (29) Juli, hvari underrättelsen
om den svenska regeringens definitiva beslut rörande resan meddelas till
Petersburg, heter det: »J’en dois principalement la réussite au zèle et à
l’énergie que le Baron de Reuterholm a employés pour écarter les obstacles, qui en
entravaient l’execution. Entier dans ce qu’il entreprend, il est aujourd’hui
tout aussi porté pour l’union avec la Russie, qu’il la traversait il y a
quelque temps».

a) Hertigen till Gösta Mörner den 27 Augusti 1796 (R. P.)

4) Den 18 (29) Augusti 1796 skrifver Katarina II till Grimm (Lettres de
Cathérine II à Grimm. S:t Petersburg 1878): »Le comte de Haga s’est attiré
non seulement l’approbation, mais même l’affection de tout le monde d’emblée;
il est majestueux et doux; physionomie charmante où l’ésprit et l’agrement
sont peints, c’est un bien precieux jeune homme, est assurément dans l’Europe
présentement aucun trône ne peut se vanter de pareil en espérance, Il a le coeur
bon et est d’une politesse extrême à laquelle il joint une prudence et me’sure
au dessus de son âge; en un mot, il est charmant, je vous le répété».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:06:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/7/0530.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free