Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
528
f. j. bæhrendtz.
58
honom och Alexandra, men de strandade äfven denna gång på
konungens genom konsistoriets utlåtande stärkta beslut att icke
medgifva den blifvande drottningen religionsfrihetl). Traktaten
blef derför icke heller af honom ratificerad.
Bilaga.
Protocoll hållit inför Hans Kongl. Maij: t Konungen och Hans Kongl.
Höghet Hertigen af Södermanland den 30 September 1796 uti S:t
Petersburg. Närvarande Hans Excellence Rikets Herre m. m. Herr
B:n Reuterholm, Hans Excellence Rikets Herre ru. m. Herr Baron
v. Steding, Hans Excellence Rikets Herre m. m. Herr Baron v. Essen.
Justeradt Wiborg den 2 October 1796. Gustaf Adolf.
Sedan Hans Kongl. Maij:t, under detta Dess hos Hennes Kejserliga Maij:t
aflagda besök, och Dess wistande i denna hufvudstad, ägt tillfälle att nästan
dageligen se och umgås med den unga storfurstinnan Alexandra, och för denna
Printsessa fattat en så liflig böjelse, att Hans M:t ansedt sig fullkomligen
lycklig med ägandet af dess hand: samt konungen till följe deraf, så af
Kejsarinnan, som af Dess höga föräldrar, samt af Printsessan, dertill begärt och
erhållit Deras bifall och samtycke, wäcktes af keijsar innan frågan om
saiu-wetsfrihet för Printsessan i anseende till Dess Religions öfning den Hon dock
altid uti största Tysthet, och utan ali ostentation skulle öfva. Här öfwer
upstodo flere conférencer ; och hela Giftermålsnegociationen war en stund nära
att afbrytas, då Hans Maj:t till dess fullföljande, åter Sjelf Personligen täcktes
med Keijsarimian, Dess tillkommande Brud, och hennes höga föräldrar, på
ett så nöjaktigt sätt sig deröfwer förklara, att nu endast frågan blef om
för-lofningsdagens utsättande, och de snaraste anstalter till den nya Drottningens
afhemtande till Swerige, hvilkens öfwerfart, enligt kejsarinnans åstundan,
borde ske ännu i höst: till hvilken önskan både Hans Maij:t och Hans Kongl.
Höghet Hertigen äfven wille .foga sig. Förlofningsdagen utsattes till
Thors-dagen den 11 (2*2) Sept. En Ärckiebiskop, som skulle vid detta tillfälle gifwa
den unga Printsessan wälsignelsen efter den Grekiska kyrkans bruk,
efterskickades: ringarna färdiggjordes, och graverades: Oérémoniellen vid den
förestående acten, samt hvilka personer därvid skulle wara närwarande, reglerades:
Timman dertill var utsatt till klåckan 6 om aftonen, ocli war redan kommen,
då, just som alt war färdigt till upresan på slottet, en af Kejsarinnans
Ministrar, Grefve Marckoif, blef ifrån Henne sänd, att af Hans Maj:t begära dess
skrifteliga försäkran å den Printsessan utlåfvade Religionsfriheten, jemte den
därmed följande rättighet, att i Tysthet, efter den Ryska kyrkans bruk, få
öfva sin religion.
Grefve Marckoif erhöll derpå till svar, att Hans M aj : t redan så ofta, och
på sin heder, försäkrat både kejsarinnan, den unga storfurstinnan, och Dess
höga föräldrar, att aldrig wilja twinga Dess samvetsfrihet, att Hans Maij:t
trodde Kejsarinnan icke någonsin kunna tvifla deruppå, och låfvade än
ytterligare, att hela den saken till hennes Kejserl. M:ts fullkomliga tillfredsställelse
skulle blifva afslutad.
Efter en stund återkom ännu samma Greiwe, och insisterade än widare,
att få några rader af Hans Maij :ts hand, som innehölle denna Hans M:ts nyss
lämnade Déclaration, hvarmed Kejsarinnan då vore fullkomligt nögd, allenast
att ordet: libre exercise de sa religion deruti blefve henne lika tillåten som
sjelfwa samvetsfriheten, efter den ena syntes böra följa af den andra.
Till dessa underhandlingar torde författaren återkomma vid ett annat
tillfälle.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>