- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Sjunde delen /
582

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

582

strödda meddelanden. iii.

28

tera detta till kejsarinnan och skrifva till mig, hvilken befallning H.
M:t på grund häraf behagar gifva».

Makarov svarade den 29 Juni.

»Rörande ifrågavarande qvinsperson, om hvilken hit insändts en
underdånig böneskrift till H. M:t, har jag nyligen rapporterat, hvarpå
H. M:t behagade säga, att man borde underhålla dem på ett
undan-gömdt ställe, der Ers Excellence finner lämpligast, och gifva dem
riklig föda och kläder, och taga dem från den adelsman, hos hvilken
de först bodde och pratat om sig, under sken af att de måtte
hållas under sträng uppsigt samt låta den der adelsmannen veta, att de
för vissa oanständiga utlåtelser blifvit häktade, eller ock bortföra dem
i hemlighet utan att säga någonting derom åt honom, hvilket H. M:t
behagat öfverlemna åt Ert bedömande, men så snart de blifvit tagna
hos dem anställa en säker person, som kan hindra dem från allt prat».

Den 7 Juli skrifver Repnin.

»Jag får nu ånyo likasom förut rapportera, att nämnda qvinna
sistlidet år 1721 blef förd till herrgården, utfrågad och åter lösgifven,
och hoppas jag, att bland folket här i orten detta icke är obekant,
isynnerhet som hon icke tiger/ Och derför vore det lämpligare, om
man toge dem härifrån till Ryssland och underhölle dem på en plats,
der ingen menniska känner dem.»

Makarov svarade den 17 Juli.

»Nådige herre, knjaz Anikita Ivanovitj ! Ers excellences bref af
d. 7 Juli har jag riktigt bekommit, i hvilket ni behagar skrifva hvad
man bör vidtaga med den bekanta cjvinspersonen, och derom har jag
rapporterat till H. M:t kejsarinnan. H. M:t har befalt, att hon
och hela hennes familj skall föras hit, och till det ändamålet skall
snart till Riga sändas en särskild kurir, men under tiden, tills denna
kurir hinner ankomma, skall Ni vara god befalla, att allt anordna åt
henne för resan, såsom vagn och annat.»

Repnin skref den 21 Juli.

»Min herre, Ert bref af den 17 dennes har jag mottagit och skall
ordna allt till den omtalade qvinnans afresa, och så snart kuriren
ankommer skall jag afsända henne. Helt nyligen har jag inhemtat af
en af mig till polska Livland sänd officer, att der finnes en till den
omnämnda bekanta qvinnan fullvuxen köttslig syster med man och
barn och att äfven hon talar fritt om sig, hvarföre invånarne
derstädes mycket ljuga. Nu skickar jag denna officer med uppdrag att
föra hit nämnda qvinna med man och barn, hvarom jag ber Er, min
herre, att, om så erfordras, efter att hafva rapporterat saken för H.
M:t, skicka mig befallningar.»

Detta bref såväl som den följande skriftvexlingen bestyrker
Bü-schings uppgift att han haft i sina händer en dagbok af den officer,
som skickats till Litaven för att uppsöka den andra systern till Karl
Skovoronskij, nämligen Anna Efimovska1).

Büsehing meddelar ur denna dagbok följande utdrag: *)

*) Büschings Magazin III, 190.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:06:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/7/0598.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free