- Project Runeberg -  Om de senast framställda fordringarna på en historisk ordbok /
15

(1894) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Hvad som hindrar en lexikograf att tillräckligt anlita sin
språkkänsla, är (förmodar Paul) nog ingenting annat än den
filologiska vanan att tillägga beviskraft blott åt sådant, som
har stöd i skriftliga källor.[1] Men språkkänslan beror ej på
tillfälligheter och godtycke, utan har tillkommit under
bestämda historiska villkor och måste därför vara väsentligen
densamma hos många andra individer, hos hvilka den
utvecklat sig under väsentligen samma villkor. Därför bör
också lexikografen tvinga språkkänslan att bikta fram hela
sitt innehåll, på samma gång han måste sörja för tillräcklig
kontroll till upptäckande af hvad i hans språkkänsla beror
på dialektinflytelser eller individuella ovanor och missförstånd
— ty allt sådant finnes i någon mån hos enhvar. Hvad
kontrollen angår, bör här omnämnas, att vid Svenska
Akademiens ordboksarbete hvarje af någon särskild redaktör
författad artikel hittills granskats af alla de öfriga redaktörerna[2]
samt dessutom af personer utanför den fasta redaktionen.
Faran för att den lokala eller individuella uppfattningen
skulle kunna framställas såsom allmängiltig, synes därigenom
vara ganska väl förebygd.

Huruvida redaktörerna af Akademiens ordbok verkligen
ur sin språkkänsla tillvaratagit allt, hvad de kunnat, har jag


[1] Ur egen erfarenhet kan jag dock anföra ett annat hinder. Om
man i sin språkkänsla tror sig märka, att ett ord har vidsträcktare
användbarhet, än summan af de tillgängliga skriftliga språkprofven angifva,
så vill man naturligtvis öfvertyga sig om sanna förhållandet genom att
i tankarna bilda satser, som visa ordet uti andra förbindelser än de redan
skriftligt betygade. Att sålunda »tillverka exempel» är icke lätt, i
synnerhet när exempel-tillverkaren därvid måste röra sig på ett
begreppsområde, hvarmed han jämförelsevis sällan — kanske ej på årtionden —
har sysselsatt sina tankar; hans exempel bli ofta tvungna, de komma
att sakna den omedelbarhet och naturlighet, som tillhör en occasionell
användning, han börjar misstänka dem som tendentiösa och slutar
kanske alltför ofta med att angifva (den usuella) betydelsen trängre, än hans
språkkänsla först hade anvisat.
[2] Vid de diskussioner, som följt af dessa granskningar, har det
vida oftare, än man kunnat vänta, yppats skiljaktigheter i ordens
användning och i uppfattningen af deras betydelser, skiljaktigheter, som
berott af uppfostran på olika orter och inom olika kretsar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:07:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histordbok/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free