Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
enige om, at der var hyggeligst og tryggest
ombord.
Baadsmanden havde kjøbt et Trækspil af
Skibshandleren og sad og spillede for de andre, som laa
omkring og smaasov eller gjorde sine Klæder istand,
og Kokken havde sat sig i Skyggen af Kabyssen
og skrællede Poteter til Middagen.
— Kom, lad os gaa ind i Kahytten, sagde
Arild og førte sin Ven indenfor; jeg vilde gjerne,
du skulde hjælpe mig lidt.
— Dette minder mig saa deilig om gamle
Dage, lo Svendsen; men nu er det vel ikke længer
nogen norsk Stil, jeg skal skrive for dig, for det
tror jeg ikke, jeg kan mer. Hvad er det saa?
— Breve hjemmefra.
— Jasaa! Fra hvem?
— For det første fra Onkel; — et høist
forunderligt Brev, — jeg kjender næsten ikke den
gamle igjen! Ja, du kan jo selv se — han fandt
Brevet frem og rakte det til Svendsen. Læs høit!
Svendsen satte sig tilrette og læste:
»Min kjære Neveu!
Dit Brev af ute f. M. er rigtig modtaget og
Indholdet nøje bemærket.
Naar der alligevel er hengaaet saa lang Tid,
uden at jeg har svaret dig, er Grunden delvis den,
at Forretningen vedkommende »Ragnas« Befragtning
paa en saa tilfredsstillende Maade af dig blev bragt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>