Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Och Blenda var en docka, sirligt snidad i
elfenben, lysande i mörkret med fosforsken.
En vecka före auktionen red Abraham in till
staden. Louise hade ringt på och bett honom
komma. Ingenjören hade varit utsatt för en del
ledsamheter. Några berusade personer hade om
natten kastat sten mot huset, krossat butiksrutorna
och Krokens lampor. Och ropat: Ut med
Kroken! Ut med Kroken! - Vidare var det krångel
med affärerna.
Abraham fann sin far blek och försagd men
tämligen lugn.
Ja, ser du, det har varit en del svårigheter.
Men det är jag ju van vid. Jag har varit ute på
Viskingeholm hos kusin Lilja. Men han hade inga
pengar. Han är ju lite snål, som du vet. Så har
jag skrivit till Hyltenius i Dresden, men brevet
har kommit tillbaka, obeställbart. Ja, inte vet du,
var han finns? Nej. Summa summarum, min
gosse, det har varit min vanliga otur. Den har
följt mig livet igenom, och den kommer att följa
mig i graven -
Ptro, ptro, gnällde Jublet. Inte tala om graven
i husläkarens närvaro.
Ingenjören fortsatte:
Blekängen har ju sitt värde, men jag kan inte
realisera. Det är min otur, och haken vete, hur den
ska kunna brytas. Men om något dödligt skulle
träffa - ja, ja, det vet man aldrig. Jag är gammal.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>