Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
nerna, släkten. Själv föreföll han att inte lida alls.
Han hade bitet huvudet av skammen, något som
enstaka gånger händer just övermänskligt stolta
män. Han gick till svåger Bourmaister, begärde
lån för att starta ett eller annat. Bourmaister
smålog blitt, gned sina långa, smala fingrar, tog upp
sin börs, tittade djupt i den och sade: Käre vän,
jag kan försträcka dig så mycket att det räcker
till en god revolver. Kanske skulle jag också kunna
skrapa ihop till en Amerikabiljett. Längre sträcker
sig inte min förmåga, i varje fall inte min
barmhärtighet.
Besviken kärlek kan smälta ned i vemod,
besviken beundran är och förblir hätsk. J. A. C.
blev orsak till en brytning mellan familjerna
Bourmaister och Fagerlind. Då hela släkten vände
syndaren ryggen, fann han en tillflykt hos den
beskedlige brukspatronen på Aspafors. Han blev till
namnet inspektor till gagnet rätt och slätt
nådehjon. Det händer ej så sällan, att ett stort moraliskt
nederlag avtrubbar intelligensen. Så här. Kaptenen
hade varit framstående matematiker, inspektören
tycktes knappt rå med de fyra enkla räknesätten.
Kanske gitte han inte. Tillförsikten dör, viljan
sörjer vid graven och intelligensens trista uppgift
blir att övervara sorgeakten. Den avdankade
och oduglige uppträdde emellertid ingalunda som
något nådehjon. Hans omgivning måste taga
betydlig hänsyn till hans vanor och tycken. Så
småningom antog han alltmera typen av en red-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>