Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
284
på ett finurligt sätt lyckades lägga fram dem för
paragrafmannen. De imponerade kolossalt. Den
massiva mustaschen luckrades upp, slokade
gemytligt, förlorade sin stränga paragraffason.
Det ljusnade. Bankiren började redan gnida de
långa, smala händerna. Ett litet illparigt leende
-T«A. A. lekte i munvinklar och ögonvrår.
Ultima ratio. ., . ... , ,, . 6
Kanske forberedde han en
generalrevision av inköpsfonden. Bredvid den nyss
över-ståndna faran tedde sig inköpsfondens bedrövliga
öde som ett skämt! I nästa nu var emellertid
ställning och stämning förändrade. Paragrafmannen
kom med nya och hotfulla underrättelser. Den
sjukas kroppsliga befinnande hade förbättrats men
hennes själstillstånd ingav farhågor. Och vidare:
Corfitz Hansson hade talat!
Missionären hade uppsökt paragrafmannen och
avlagt fullständig bekännelse rörande sitt samtal med
fästmön före självmordsförsöket. Talade han
sanning? Antagligen hade den förtvivlade flickan sagt
någonting i den här stilen: Jag var fullständigt
galen och det begagnade de sig av - - -. I
missionärens framställning fick ordet galen en
annan valör, mera överensstämmande med läkarens
farhågor. Bröderna Bourmaister - eller
åtminstone Max - skulle ha begagnat sig av flickans
sinnesförvirring till att begå vissa ej närmare
angivna »skändligheter». (Här må påpekas faran
av att tala skilda erotiska språk. För Max betydde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>