Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
221
marks Stater. At jeg gjør,,min ydmygste Afbigt til
den qvindelige Beskedenhed," er vist mit Hjertes
oprigtigste Mening. Jeg har ofte med Ret eller Uret“
tænkt, at jeg havde krænket eller førnærmet den ved
at vove mig ud paa en Forfatters mandige Bane.
Du veed, min Ludvig! at fra først var en Spøg,
ſiden en Attraa efter at behage Dig, Grund til at
jeg forsøgte en Beſkjæftigelse, der snart blev mig saa
kjær, at jeg ikke igjen kunde forlade den, uagtet en
ubeskrivelig Undſeelſe, næsten en Skræk greb mig,
naar jeg ret betænkte, at jeg som ikke blot var et
Fruentimmer, men vistnok en af de frygtsomste og
svageste af mit Kjøn, var fremſtaaet for Publikum,
som Digter, og var af Adskillige anseet som saadan.
Denne min Bekjendelse maa være min Undskyldning
hos de kjære Venner, for hvem jeg, naar Samtalen,
mod min Villie, kom paa denne Materie, haardnakket
nægtede Sandheden. Jeg beder dem tilgive mig, og
jeg forſikkrer, at ingen Mangel paa Fortrolighed var
Skyld i denne min Handlemaade; men at jeg deels
frygtede for at de efter en saadan Opdagelse ikke
skulde see mig med de tilvante Dine, deels var det
mig umuligt at overvinde den Undseelse, der forbød
mig en saadan Tilstaaelse. De faa Fortrolige, jeg i
denne Sag har havt: Din efter mit eget Hjerte
valgte Hustru, og min dyrebare Pleiesøn Georg
Bunten takker jeg herved for den Troskab, hvormed
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>