Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 251 —
Da jubled han selv ved sin Fødselsfest
og svinged sig lystig i Dansen,
hvad heller han tumled den vælige Hest
og drømte om Laurbærkransen.
Den Konge mindes med Kærlighed af alle.
Han blev prøvet som faa i de Alvors Aar,
naar Dagens Byrde vi møde;
da bleged Sorgen det guldgule Haar;
hans Hjerte det maatte bløde.
Den Konge mindes med Kærlighed af alle.
„Jeg kæmper for Gud og den gode Sag". —
Det Ord maa vi højlig hædre.
Thi signed Folket hans Fødselsdag. —
Nu hviler han blandt sine Fædre.
Kong Fredrik mindes med Kærlighed af alle.
Og længe vi fejre hans Fødselsstund,
mens Aarene snelt henile.
Vor Fader sover sin sidste Blund;
blid være den trættes Hvile!
Kong Fredrik mindes med Kærlighed af alle.
PETER ANDREAS MAACK.
Naar Gravens Lynglimt om vor Isse blinke
og Tord’nen gaar paa Herrens Himmel frem
vi skælve, indtil Aft’nens Stjerner vinke
vort Øje højt til Lysets fjerne Hjem;
da, — Livets Ophav, du unævnelige
og albarmhjertige, vi se dit „Bliv!".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>