Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 34 —
það í mestallan vetur, síðan ég kom hingað snemma
í Nóvember; læknirinn huggar mig á því, að
hann voni það moltni úr með vorinu. Hefði ég
hald-ið heilsu, þá hefði ég getað haft hér ofan af fyrir
mér í vetur með fárra tíma inform. á dag, sem ég
var búinn að fá, og svo haft hinn tímann til
vísinda-starfa minna, en því miður hefi ég verið ónýtur
mér og öðrum, og Reykjavíkin vill verða mér dýr.
Ég sendi nú félagsdeildinni svör frá 10 prestum,
sem mér hafa borizt í hendur hingað til, en ég
skrifa félaginu ekkert í þetta sinn, af því ég þoli
ekki að leggja það á mig. Hólkinn og blaðbrotið af
kutanum frá Möðruvöllum í Eyjaf., sem ég nefndi
i haust, eð var, sendi ég yður nú að gamni mínu.
Eins ætla ég til vonar og vara að låta yður vita, að
ég hefi frétt til mikils rúnaleturs í svo-kölluðum
Kolbjarnarhelli í Skútagili, milli Holtavörðuheiðar
og Tvídægru, og er það sá, sem kenndur er við
Kol-björn í sögu Gests Bárðarsonar, ef ég man rétt. Ef
ég lifi til sumarsins, skal ég eitthvað grennslast
eft-ir um þetta; Hrútfirðingar geta vísað á staðinn. Ég
verð að biðja nefndina að senda mér í vor ávísun
um, frá hverjum prestum svör séu komin til
henn-ar með öllu og öllu, því ég þarf það mér til
leið-beiningar, þegar ég er að ala á þeim að flýta sér,
en Jón Sigurðsson bið ég vinsamlega að låta mig
fá andsvör þeirra upp á þær fáu spurningar, sem
beinlínis snerta náttúrufræðina, þar sem nokkuð
kveður að þeim á annað borð; það mun ekki verða
langt mál; — þér gerið kann ske svo vel og skila
þessu við hann fyrir mig.
Þér getið nærri, ég muni nú þurfa hjálpar við
í þessum kringumstæðum, og ég bæði bið yður og
vona hins bezta til yðar, að þér reynið að gera eitt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>