Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—* 190 —
með allt sitt að Hjálmholti, svo þegar skólinn ferr
verður ekki annað eftir á Álftanesinu, en þeir, Þorgr.
gullsm., ef hann verður, gamli Guðm. í Hákoti, sem
er dáinn fyrir löngu, og ef telja skyldi Árna í
Görð-um. Ég vek nú hra. Thor., sem situr hér sofandi, að
lesa Olgeir danska, og bið hann að hafa nokkuð á.
móti þessu, ef hann geti.
G. er farinn fyrir góðri stundu, og ég kem nú
að utan, hafandi étið rauðar spýtur uppá krít, því G.
þorir aldrei að lána mér neitt, eins og vonlegt er.
Þegar ég kom í Stúðenstræti rétti flyðra höndina út
um glugga og sagði: „Søde Herre!" „Tak, som
hil-ser", sagði ég og tók í höndina. — „De har lovt at.
ville se op til mig engang". — ,,Ein Wort ein Wort",.
— sagði ég; — „ein Mann ein Mann —en ég er
nú skynsamari en svo. „Sov vel, Islandsmand!" —
Og úr því ég er nú sloppinn úr þessari freistni
og kominn heim til gyðingsins, sem hún segir sjálfr
enginn vilji snerta, þá held ég verði að låta þig vita,
að þessi sami G. hefir þránauðað á mér að gera
eitt-hvað eftir móður sína, og ég hefi allt af neitað því,
cg sagt það væri mér ómögulegt; til merkis mitt
nafn: Jónas Hallgrímsson. En út úr þessu hefir
spunnizt, að ég hefi hugsað með mér, hvernig ég
myndi vilja hugga einhvern hegelianer — þú skilur
— undir slíkum kringumstæðum. Heyrðu nú til:
Nautagæfa. fóðurgrasið grær
á leiði móður þinnar þjáðu.
Allt kvæöi?5. Sbr. I., bls. 181—82.
Til sannindamerkis um })að, að þetta sé gert út í
loftið, citera ég Brynmeyer við G. segjandi: „Marg-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>