Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 327 —
brúkar einungis það langt meira yfirgrípandi
orða-tiltæki: „Fornærmelser i Ord og Gerning". Hvernig
júristarnir skilja það, skal eg låta ásagt, þótt eg
ann-ars ekki viti til, að nokkrum leyfist upp-á eigin hönd
að takmarka svo mjög þýðingu lagabókstafsins.
2) Mér hefði að vísu verið það sama, hvað
Etatsraad Schou hefði í ágripi sínu kallað þessa tilskipan,
þar eg er fullviss um, að þessi hávísi réttur aldrei
myndi henda reiður á nokkurri þess háttar titilgjöf;
annars hefir Schou kallað hana, eins og hún hét í
fyrstunni, „For. ang. en summarisk Procesforms
Indförelse i de private Sager, som angaar
Fornær-melse i Ord og Gerning", og haldið sama titli í
reg-istrinu.
3) Hvað þeim citeraða stað í kollegíaltíðindunum
viðvíkur, þá stendur þar fyrst, bls. 747, „at
Kancel-liet har taget under Overveielse, om ikke en forkortet
Procesform kunde foreskrives med Hensyn til
ad-skillige, mindre betydelige, private Sager,
fornem-melig de Sager, der angaar Skældsord og Slagsmaal".
Orðin „adskillige" og „fornemmelig" sýnast hér
Ijós-lega gefa til kynna, að fleiri en þær svo-kölluðu
In-juriesager eigi hér-með að skiljast, því annars hefði
hvorugt þetta orð þurft hér að standa, og ekki
heldur getað það, án þess að gefa meiningarvillu. Þessi
staður, sem einmitt talar um uppruna og grundvöll
tilsk. frá 20. Október 1819, sýnist þess heldur að
mótsegja júristanna meining, sem sækjandi
máls-ins talar um. Sama nr. Kollegíaltíðindanna tekur
lika af tvímælin, bls. 757, hvar sjá má, að þetta
al-menna orðatiltæki („generiske Udtryk"),
„Fornærmelser i Ord og Gerning", er valið með ásettu ráði,
til þess öngva sérdeilis lagaákvörðun þyrfti til að
leggja þær sakir, sem laganna 6.—7., 9., 14. og 21.
kapítular umtala, undir hið stutta prócesform.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>