- Project Runeberg -  RIT eftir Jónas Hallgrímsson / II. Sendibréf, Ritgerðir o. fl. /
393

Author: Jónas Hallgrímsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 393 —

prestsdótturina í Munkebjerg-by („jómfrú Louise"), sbr. bls.
104, 11.—12. 1., í því bréfi, sem er sett hér næst á eftir, og
har.n gerir það á þann hátt, að sjá má, að hann hefir nýlega
sagt frá henni áður, en í bréfi K. G. til Jónasar 6. Marz 1844
stendur, að hann hafi fengið það bréf daginn áður, svo að það
er sennilega skrifað 4. s. m., og þetta þá litlu fyr. Á bréfi, eem
K. G. skrifar Jónasi 9. s. m., sést einnig, að hann hefir þá
ver-ið búinn að lesa það, sem Jónas skrifar í þessu bréfi um þetta
sama. — 2. er. hefir verið prentað áður í 1. og 2. útg. kvæða
Jónasar, með yfirskriftinni „Úr bréfi", en það og hið 3. í 3. útg.
einnig; er þar gerð nokkur grein fyrir bréfinu og það talið
„ritað í Sór, líklega seint á árinu 1843 eða í ársbyrjun 1844".
Jónas hefir gert þessar gamanvísur undir laginu „Der er et
yndigt Land" og setur því endurtekningarmerki (:|:) fyrir
framan 3. og 6. 1. í hverri vísu, og þannig eru þær einnig
prent-aðar áður í 1.—3. útg. af kvæðunum. — Frásögnin um
orlofs-ferð Englands-drottningar hefir verið prentuð áður, fyrst í
Fjölni, IX. árg., með yfirskriftinni: „Ur gamanbréfi frá Jónasi
til kunningja sinna í Kaupmannahöfn"; síðan var hún prentuð
1 2. útg. Af bréfi til P. M. y. 27. Sept. 1843 er svo að sjá, að
Jónas hafi þá þegar verið búinn að búa til þessa frásögn, enda
er það svo sem sjálfsagt, að hann hefir gert það mjög skömmu
eftir, að sagt var frá í blöðunum í Höfn ferð drottningarinnar.

— Það er óvíst, hvað Jónas á við í 1. er.; ef til vill K. G. o. £1.
og sjálfan sig, •— að þeir hafi ráðið honum til að fara til
Sór-eyjar. — 1.—3. 1. er í ehr., en sleppt hér. — 3. er., „Soras",
þ. e. Sóreyjar, en þetta nafn er raunar tekið úr einu af
kvæð-um Ossians (Carric-thura); merkir þar land eða hérað í
Skandínavíu, ótiltekið hvar. — Bls. 163, 4. 1. að neðan,
„Ste-mann" mun vera Chr. Ludv. v. St., sem þá var (frá 1827)
amt-maður í Sórey; hann var f. 1791. Árið 1847 varð hann
stift-amtmaður yfir Álaborgar-stifti og amtmaður í Álaborg; hann
dó 1857. Hann var sonur hins ágæta stórhöfðingja P. Chr. v. St.

— Bls. 164. Vísan er að sumu leyti óljós. í 1. og 2. 1. virðist
helzt vera eins konar kenning, þess, sem nefndur er í 3. 1. svo
sem til skýringar; mun réttara að prenta „toppa" en „Toppa",
nema svo sé litið á, að nafnorðið sé gert að eiginnafni, að
sumu leyti vegna fyrsta orðs í sömu ljóðlínu. — 4. ljóðlinan
virðist vera (auðráðin) gáta, en öll er vísan gáskafull og
gár-ungaleg, eins og höf. lætur einnig sjálfur í Ijósi með
upphafs-orðum kaflans í óbundnu máli („Prosa") á eftir: „Svei! bja,
ljótt!" — 11. 1., „Munkebjerg-by"; Munkebjerg er hæð
sunnan-við Vejlefjörð á Jótlandi; er þar nú gistihús uppi fyrir bað-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:24:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hjrit/2/0401.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free