Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BRÉF TIL PRESTA OG PRÓFASTA.
Það er harla áríðandi hverri þjóð að þekkja til
hlítar land það, sem hún býr í, og ástand sjålfrar
sín í öllu tilliti; en það getur hún því að eins, að
rétt og greinileg lýsing á landinu og þjóðinni hafi
verið samin og sett á bækur, er síðan komi í
al-mennings hendur. Vér íslendingar höfum ekki hingað
til eignazt neitt þess konar rit um land vort og
sjálfa oss, því það, sem ritað hefir verið í þessari
grein, er víða á dreif í bókum og bréfasöfnum, og
myndi ekki heldur hrökkva mikið til nákvæmrar
lýs-ingar á landinu og þjóðinni, þótt það væri allt
kom-ið á einn stað.
Deild hins íslenzka bókmenntafélags í
Kaup-mannahöfn hefir ásett sér að bæta úr þessu eftir mætti,
og heíir í því skyni falið oss á hendur fyrst um sinn
að safna öllum skýrslum, er vér getum fengið,
forn-um og nýjum, til nýrrar og nákvæmrar lýsingar á
íslandi, er síðan verði samin og prentuð á kostnað
félagsins. Vér höfum allan vilja til að leysa þetta
starf sem bezt aí hendi; en oss getur þá að eins
auðnazt það, að landar vorir, er vér leitum
upplýs-inga hjá, bregðist sem bezt undir það, hver með
öðrum. Vér leyfum oss nú að senda yður
fyrirspurna-bréf, samhljóða þeim, er vér jafnframt sendum öllum
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>