Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
188
at Du alligevel holder ved at skrive uagtet Din paa hundrede
Steder optagne Tid, og det sætter jeg saamegen Priis paa.
Den ene Korrespondent efter den anden lunker af — svarer
aldeles ikke, saa at jeg for Fleres Vedkommende næsten maa
troe, at mine Breve ikke ere komne frem.
Du kan ikke troe, hvor jeg er enig fra Først til Sidst
med Dig angaaende Ole Bull; kun forstaar jeg ikke, hvorfor
Du finder Dig beføiet til at ironisere over Dig selv, fordi Du
er blevet henrevet af hans Spil. Jeg synes, Du maa betragte
dette som et glædeligt Symtom paa, at Du uagtet Dine Aar
og Erfaring og musikalske Studier med deraf følgende
skarpere Critik dog har bevaret Din Ungdom, det vil sige den
Sjælens Ungdommelighed, som aldrig burde tabes, forat man
selv med hvide Haar kan glæde sig med varmtstrønimende
Blod, naar man seer eller hører Geniernes Fremtoninger.
Der er dog Ingen, som kan nægte Ole Bull Plads
mellem disse Naturens besynderlige Frembringelser, som ere saa
sjeldne, og som derfor begeistre, hvor de dukke op; der
lindes vel Genier af en langt høiere og mere harmonisk
Bygning end Ole Bull, men Geni er han, om han end i mange
Maader er ufærdig, misfosteragtig udstyret af Naturen.
Jeg har i Grunden mange Ting at fortælle Dig, bare jeg
faar Tid. Pro Primo en lille Ting om Hirsch. Jeg har som
Du veed coriigeret 1ste Hefte af Dine Sange, og for 14 Dage
siden laa der en Aften, da jeg kom hjem, en Pakke fra
Hirsch, indeholdende Correctur paa 2det Hefte. Om
Morgenen satte jeg mig strax til at corrigere, men var ikke ganske
færdig dermed, da jeg maatte ud i Forretninger, hvorfra jeg
kom hjem efter ei Par Timers Tid; imidlertid havde der
været et Bud fra Hirsch, som havde den Uforskammethed at
gaa ind til mig og uden videre tage Manuskriptet. Dette var
Løverdag, og da veed Du, at Jøderne ere invisibles, og
Søndag kunde jeg ikke komme derned til ham, men Mandag,
troer jeg, talte jeg med Hallström og bad ham endelig skaffe
mig Manuskriptet igjen. Af ham fik jeg vide, at Trykningen
var paabegyndt. Jeg kan altsaa ikke gjøre for, om der er
Feil i det sidste Hefte.
Hallström har bedet mig vente med at sende Dig hans
Composition: «Den unge Barde», indtil han faar hørt den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>