- Project Runeberg -  Handelslexikon med ordförklaringar och översättningar till engelska, tyska, franska och spanska /
343

(1971) [MARC] Author: Gunnel Rådahl, Stig Rådahl, Franz Helzel - Tema: Business and Economy, Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Franskt register - pas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

343

franska

pas: steg
passé de mode:

omodern
passeport: pass
passer: förbigå, klarera
passer en transit:

transitera
passible de
dommages-intérêts :
skadeståndsskyldig,
ersättningsskyldig
passif: passiva, passiv
pâte à papier:
pappersmassa
patience: tålamod
patron: arbetsgivare,

modell
payable: betalbar
paye: lön

payer: betala, inlösa,
likvidera
payer à l’échéance:

inlösa
payer l’amende: böta
payer par acomptes:

avbetala
payer un dividend:

utdela
payeur: betalare
pays: land
pays d’origine:
ursprungsland
peine: straff
pénible: besvärlig
pensable: tänkbar
pensée: tanke
penser: ämna, tänka
pénurie: brist
perception: indrivning
perception des impôts:

skatteuppbörd
percevoir: indriva
perdre: förlora
perforer: perforera
période: period

période de prospérité:

högkonjunktur
périodique: tidskrift,

periodisk
permanent: ständig
permettre: tillåta
permis: tillståndsbevis
permission: tillåtelse,

tillstånd
personne: person
personne juridique:
juridisk person
personnel: personlig,

privat, personal
personnel de bureau:

kontorspersonal
personnellement:

personligen
perspective: utsikt
perspectives d’avenir:

framtidsutsikter
persuader: övertala
perte: förlust, svinn,

skada
perte au change:

kursförlust
perte d’intérêts:
ränteförlust
perte de poids:

viktförlust
perte de temps:

tidsförlust
peser: väga
petites marchandises:

styckegods
petite vitesse: fraktgods
peu sûr: osäker
peu digne de foi:

ovederhäftig
peu important:

obetydlig
peu ordinaire: ovanlig
peu satisfaisant:

otillfredsställande
phase: stadium

pièce: stycke
pièce à l’appui:

verifikation
pièces d’identité: [-legitimationshandlingar-]
{+legitimationshandlin-
gar+}

pièce justificative:

verifikation
pilote: lots
place: anställning,

plats, utrymme
placement: investering,
avsättning, placering
placement d’argent:

penningplacering
placement (de
capitaux): kapitalplacering
placer: avsätta, ställa,

omsätta
plagiat: plagiat
plagier: plagiera
plainte: klagomål,

besvär
plainte: reklamation
plaisir: nöje
plan: utkast, ritning,

projekt, plan
plein: full
plein de succès:

framgångsrik
plomber: plombera
plus: plus
plus tard: senare
plus détailleé: närmare
plus proche: närmare
poids: vikt

poids brut: bruttovikt
poids mort: dödvikt
poids net: nettovikt
point: punkt
point de vue: synpunkt,

sida, ståndpunkt
polémique: polemik
police d’assurance:
försäkringsbrev, polis

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:26:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hlex1971/0343.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free