Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3°3
tog jeg feil maaske? Jeg syntes fra Spillebordet af at høre
megen Latter«.
»Ja, min Fader! Der var virkelig usædvanlig livligt der«.
»Naa, saa jeg havde Ret. Men Selskabet var dog det
sædvanlige–-ja det er sandt, der var rigtignok en
Fremmed imellem dem. Var det ham maaske, der fordrev
Eder Tiden saa behagelig?«
»Kandidat Bolten? Ja, jeg tror det næsten. Det er et
meget godlidende Menneske, og han ved saa vel at benytte
sig af det i Barndomsminderne indvævede Bekjendtskab, hvori
han staar til de fleste af os yngre Folk her i Bygden«.
»Bah! En meget luftig Grund at basere paa. Men
forstaar sig, det hele Konversationsliv er af en let Natur.
Hvorledes forholder det sig ellers med dette
Barndoms-Be-kjendtskab? Jeg tror saamænd, det var intimest imellem Dig
og ham?«
Henriette blev rød, men fattede strax Samtalens Traad,
»De erindrer nok, min Fader, at Li-Jordet var -den fælles
Legeplads for Prestens Børn, hvortil da dengang Bolten
regnedes, og for os to. *Ja jeS mener — —«
»Du mener ikke mig, vil Du sige. Naa I jeg husker
meget vel den viltre Krabat med de smukke Øjne. Ja, dem
har han maaske endnu«.
»Det formoder jeg«, svarede Henriette ømfindtlig. »Jeg
tror ikke, min Fader beskylder mig for at studere de unge
Herrers Fysiognomier saa nøje«.
»Ih bevares! Hvor snart man kan støde Damerne! Jeg
skal beflitte mig paa større Delikatesse herefter. Men uden
at fornærme Dig kan jeg dog nok lade mig forlyde med, at
den unge Herre behager mig mere end andre af hans Alder,
og jeg skal slet ikke have noget imod at fornye det
Bekjendtskab, som Du forsmaar«.
»Hvor falder min Fader derpaa?«
»Det forekom mig, som om jeg blev ledet ind derpaa.
Jeg tog maaske fejl. Men, hvad jeg nu vil sige; skulde
Bolten, som jo er muligt, skjønt det langt fra ikke er hans
Skyldighed, komme her over i Formiddag i Visit, saa ønskede
jeg, at Du øjeblikkelig sendte, som om det forhen var skikket,
forstaar sig, et Bud over til Prestegaarden med Invitation til
Aften paa — hvad dit Kjøkken formaar. Jeg kom saaledes
nemt til at undgaa en Kontravisit, for han skal jo snart rejse«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>