Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för att se honom, som jag har att tacka för
lifvet.”
”Min son! .min son!” utropade Ægeus,
kastande bägaren ifrån sig, och glömmande sin
svaghet kastade han sig i Theseus’ armar. ”Ja,
det är Æthras ögon! Det är helt säkert min
son!”
Det är onödigt att tala om, hvad som hände
kungens brorsöner. Men, hvad Medea beträffar,
så försvann hon genast, så fort hon såg sakerna
taga denna vändningen; begifvande sig till sitt
enskilda kabinett, begagnade hon sig äf sina
trollkonster utan att förlora en minut. Det
dröjde icke länge, förrän, hon hörde
etthväsan-de vid fönstret. Det härrörde från fyra
ofantliga ormar, hvilka voro spända framför en
eldvagn; med utbredda vingar upprullade de sina
mäktiga ringar i luften, och under det de
slingrade sina långa stjertar öfver slottets takås,
inväntade de trollqvinnans order för att
företaga en luftresa.
Medea gaf sig blott tid till att taga med
sig sin son och till att bemäktiga sig
kronjuvelerna samt kungens dyrbaraste prydnader,
äf-vensom allt hvad hon kunde få tag uti;
deref-ter skyndade hon in i vagnen, piskade på
or-marne och höjde sig upp öfver staden.
Då kungen hörde de bevingade vidundrens
hväsande, sprang han darrande till fönstret
och ropade af alla krafter åt denna afskyvärda
qvinnan, att hon aldrig skulle få komma
tillbaka. Allt folket i Athen skyndade ut på ga-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>