Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
par nya åt alla dem, hvilkas sandaler voro
slitna. Under hela .sin regering hade Pelias
aldrig känt en sådan sinnesrörelse, en sådan
rädsla som den han nu förnam, då han såg
Jasons nakna fot. Som han emellertid var en
furste, hvilken af naturen var utrustad med
djerfhet och viljekraft, tog han genast mod till
sig och började öfverväga på hvad sätt, han
skulle göra sig af med denne besynnerlige gäst,
hvars fotbeklädnad var af en så bristfällig
beskaffenhet.
“Min tappre unge man,“ sade han under
det han försökte taga på sig den mildaste ton
som var honom möjlig för att icke väcka Jasons
misstanka^ “Var välkommen i mina stater!
Att dömma efter din drägt måtte du komma
ifrån fjerran belägna länder; ty i denna trakt
af jorden brukar man icke bära leopardskinn.
Hvad heter du, om jag får fråga, och hvar har
du blifvit uppfostrad?“
“Mitt namn är Jason. Från min späda
barndom har jag bott i Centauren Xirons håla.
Åt honom är det, som min uppfostran har varit
anförtrodd; af honom har jag lärt mig spela på
harpa, att styra en häst, att läka sår oeh att
handtera vapen med skicklighet.
“Jag har hört Kiron omtalas som en
skicklig lärare,“ svarade Pelias; “också har man
berättat mig om den insigt och visdom, genom
hvilken han utmärker sig. Jag vet att det är
ett ljust hufvud, fastän det är satt på en
hästkropp. Det är ett mycket stort nöje för mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>