Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
at befrygte; den gamle Mand derimvd stod opret,
og hans B lik var som den provede S o ld a ts, der
Venter sin Fjende..
„Bladmandene ere komne for at soge mig",
bemarkede han nred Rolighed. „De have hort
hvorfor jeg er vendt tilbage fra. Landflygtigheden,
og nu stal jeg fores i Hangiel, og derfra til D o-
ven. Det er en Ende, jeg lange har varet for-
beredt paa. Jeg v il lukke dem op, for at de i
det Mindste ikke skulle sige: „„See, han fryg te r!""
„N e j. jeg vil fremstille mig selv for dem",
sagde Pearson med nlbagevunden Styrke. .D et
kan vare, at de alene soge m ig, og ikke vide, at
du opholder dig Ho6 mig."
„Lader os, baade den Ene og den Linden,
gaae dem dristigt i Mode", gjenmalede hans S ta l-
broder. „Det anstaaer sig hverken for dig eller
mig at vare bange."
De begav- dem derfor gjennem Gangen t il
D oren, som de aabnede, idet de henvendte disse
O rd til den Bankende: „Kom ind. i Guds N avn!"
Et voldsomt Vindstod drev dem Stormen lige r
Ansigtet og slukkede Lampen; de fik netop Tid til
ak skjelne en Skabning, der fra Isse til Fodsaal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>