Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nu reste sig gref Otto ur länstolen.
Han slog sin dragna pamp i ekbordet, så att det
skrällde, och utbrast med ljungande blick:
»Midt för näsone på er, I präster och alle edra
synoder, skall min broder hafva sin värdiga hvilostad. Där
hafver han mitt riddersord och gå!»
III.
EN HÄNSOFVEN STORMANS HVILOSTAD.
på Gäfleborg stod åter »kollation med stor diner», men
som vanligt visste häller ingen nu, hvad öfverraskning
excellensen hade att bjuda.
Mangen tyckte denna gång, att det gick för snäft till
väga i dryckjom. Det var \ iil af hänsyn för den döde,
som ej fått flytta ut från sin bostadsflvgel till det
vägrade rummet i grafven.
Mot aftonsidan tillsades gästerna att bilda procession.
Spelet trädde så i spetsen. Det skulle troligast bära ut i
staden efter det höga landsherrskapets nådiga sed att se
och låta se sig vid dylika tillfällen. Mången Bacchi
broder tyckte dock, att stämningen ej var till fullo hög för
att glädja stadsborna med en glad festpriigel. Andra funno
upptåget rätt betänkligt efter dödens färska påhälsning i
slottet.
Men nu blefvo gästerna häpet storögde. Det bar
nedför trappor och bort genom den djupa källarvåningen hvalf
efter hvalf, spöklikt lysta af flämtande t jävfacklor.
Slutligen stannade taget längst borta i ett höghvälfdt rum,
där en underlig syn mötte vid fackelskenet.
Midt i rummet stod en likkista, hopnitad af snidade
- GS
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>