Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förlossande munterhet, som fru Sigrid Sofia ej utan
märkbart tvång tycktes dela.
»Jag kunde i mitt köttsliga sinne icke motstå begäret
efter detta spratt åt dem,» fortgick Mäster-Sara allvarligt.
»Jag hade hört, att skatten där skulle ha förlagts i ett
hörnskåp, som sedan öfverkläddes med bräder. Min
husvärdinna råkade känna enahanda sägen; jag, som
främling, åberopade henne. Och herren minnes ju, att jag
fick rätt, då skåpet bröts upp. Där hade nu menige man
sitt nyevangelium ändtligen framme i dagens ljus, men
då försvann luntan på lönligt vis mot tro och lofven.
Har ännu ingenting sports om den saken?»
»Nej, rakt ingenting.»
Mäster-Sara anmärkte någonting visst besväradt hos fru
Sigrid och fortgick i oskyldigaste ton:
»Funnes det icke så många vettvillingar att gissa på,
så skulle jag misstänka någon anstiftare med afvog sköld
mot land och rike, någon landsförrädare med syftemål
att underblåsa oredan där öster.»
Äfven Emanuel såg nu, att ämnet var husfrun mindre
angenämt, men domicellan gick strax öfver till en
annan sak:
»Jag kan meddela herren högst intressanta nyheter från
Nils Örn, som jag har haft utländska bref från.»
»Nå, huru tar han sig fram bland utländingar?»
»Såsom jag kunde vänta af den förslagne och
obesvärade gossen, alldeles utmärkt. Och där se vi åter, att en
förkastelsedom af de Herncedienser icke är sista ordet
om en människa.»
»Men nog hade Örnen något skojaraktigt i sig.»
»Ack, herr Emanuel, betänk, att också han var en
fattig Lapplands-gosse från början.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>