Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dessa blefvo nu framburna, uppvisade och lofordade.
Men då det var gjordt, sade Emanuel likafullt:
»Låt gafvorna ligga på stranden där de äro. Gån och
framfören till eder biskop, hvad jag sagt!»
Emanuel gick in till sin gryta, och de sju prostarne
fingo gå som de nu hade det.
V.
ÄN ETT FÖRKLÄDE ÅT BISPEN.
HAN SJÄLF TILL TJÄRNEN OMSIDER.
"^är sålunda ingenting annat halp, måste den arme
doktorn tömma sin bägare i botten och smyga sig på
en flodhaxe uppför älfven, medtagande handboken och
nödigt antal ämbetsbröder för det yttersta fallet.
Dock ville han gärna se, om ej detta skulle kunna
undvikas, och hade sålunda träffat anstalter för att i sista
stunden få fram ännu ett förkläde, som denna gång bars
med smidig stass för välsittande kjol.
Kommen till närmaste torpställe i lutande backen strax
under tjärnmon träffade han och bröderna den förut
komna bistånderskan på stället. Det var ingen mindre
än landets unga, högt uppburna matmoder, Mäster Sara,
som mötte där, näpen, gladlynt och ögonsmekande
krum-rörlig som spinnande halfårskatten. Hon njöt med lifvets
fulla lust och välbehag sin återkomna hälsa efter ett
svaghetstillstånd, som ännu spårades i bleka drag.
Äfven till hennes udde i Hernösundet hade man fått
lof att skicka månget bud. innan hon, bevekt af faran
för sig och närmaste ort, skenbart åtog sig denna
för-klädesresa åt den arme doktorn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>