Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Så behändigt du har, herr Emanuel, så behändigt på
alla vis!» upprepade hon åter.
Emanuel satt i vidjestol vid sitt skrifbord, en gammal,
bortstulen lad-dörr-flake, hopkittad i fogen med lera och
svartstruken med blåbärsfärg. Han ville genskjuta hennes
anade ärende och svarade:
»Ja, det kan jag tala om för lionoratissimci, att den
sannskyldiga lyckan trifves bäst hos vildmannen i fria
naturen.»
»Men vintern?» undrade hon.
*Då den årstiden kommer ... ja då kan jag återvända
till mina utskjutne evangelister där väster i skogarne.»
»Jag hör, att du fick fly dädan för borgerskapets och
synodens anslag. Och så skulle de stackarne fresta ärligt
folk med mutor att förråda dig. Det var i sanning vackra
pälsar, som Höger-Grels och Vänster-Grels fingo.»
»Ilvad hör jag nu? Togo de verkligen emot pälsarne?» •
»Jo, men gåfvo dig likafullt den trohjärtade
varnings-vinken,» upplyste Mäster-Sara med godt skratt.
»Tjuf-snålt var det, förstås, men egentligen inte vanhederligt.
Det skall vara straff och varnagel åt dem, som gå i den
ondes ärenden. Nu tala borgarne bara om Höger-Pälsen
och Vänster-Pälsen. Jag kan hälsa dig från de trogne
kamraterna, herr Emanuel.»
»Har honoratissima varit däråt hos nyevangelisterna?»
»Öfver alla dessa skogar och vattendrag, ja.»
»Nå, men huru står där till?»
»Ingenting annat än bra — nu för tiden. Handeln
där, som du skaffade oss med norsken, har hela tiden
gått utmärkt, isynnerhet på bytesvägen. På det här
viset skulle jag ta igen alla mina utlägg för
arbetshem-men inom halftannat år. Ja, det är en fröjd att se dessa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>