Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Skulle liksom hit efter en styrkelse,» lydde svaret
med tunn röst och mycken försynthet.
»Jag förstår inte hvad du menar?»
»Tu är väl själfvaste herren biskopsgo’fadern?»
»Nej, min vän! Söker du biskopen, så bor han strax
nedanför. Hvarifrån är du?»
»Af Åsele-släkten är jag. Var rengetare, men gick ut
med mig svårligen, miste renhjorden för husbonden, —
värdt sköflad i Norge af Junkerdals-Björn. Skulle ha
maten, han, åt krigsfolket sitt.»
»Jaså, själfvaste rike Junkerdals-Björn! Det skall jag
ha i minnet. Hör du, hvar skedde detta?»
Västom Nasa-fjället strax of van Fjordbotten vid ett
ställe, som hette Marenstrand, upplyste lappen.
»Och tär* byggde han så mången, mången krigsskuta,
att det var obarmhärtigt.»
Stadmannens svarta ögon sköto en hastig blixt.
»Hans örlogsvarf! Hör du gosse, hvilken sträcka kom
du dit med svenska renar?»
Lappen sade sig ha drifvit sin hjord förbi Nasa och
genom tre olika fjällglännor, som han visste af, ända rakt
ned till västra vattnet.
»Nå skulle du hitta den vägen en gång till?»
»Ingen väg, men bra framkomst ändå. Tjo, nog finn’
jag tär alltid!»
»Är du riktigt säker på dig?»
»Tja, tär ha getare farit med renar i världens tider!»
»Då händer, att du och jag komma att hälsa på Jun-
kerdals-Björn efter den vägen, kanske med flere i följe.»
»Ingen åkning som tu vill och inga gårdar, men inget
Lappskt uttal för där.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>