Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
morgon, honoratissima! Jo morgonstund har guld i mund,
hälst i dag! Hörden I målet hans, det som först utage-
rades? Nu får han hem till far’n sin. Den där tog sig
för att skjuta till måls på mig. Jag kände kulan genom
kroppen och snappade henne fatt med handen bak. Se
här: Ett silfverlod, signadt och invigdt af någon lärd!»
»Det är omöjligt!» sorlade hela laget under djup rys-
ning.
»Jaså, säger man det? Här ser jag initialerna J. H.
S. Jesus hominum salvator hafva andra läsit. Huru lä-
sen I?»
»Det är afsk}Teligt!» framstötte den gamle, liksom hela
laget gripen af djup vedervilja. »Må den skyldige stånda
sitt brottsliga kast! Och hvad oss belangar, så skole vi
ingalunda undandraga oss något, som kan afplana en slik
styggelses vedervärdiga sken.»
Hans välbördighet dröjde några pinsamma handvänd-
ningar, så att jämmertakten åter trädde fram ur natten.
Och så kom ändtligen svaret, isande kallt:
»Jag tror det nog — om styggelsens sken. Men styg-
gelsen själf — viljen I ock afplana henne?»
»Allt hvad i vår förmåga står!» försäkrade doktorn och
magistern likstämmigt med ämbetsbrödernas allmänna
kör. s-
Stadmannen såg sig pröfvande om.
»I lärde herrar,» fortfor han med djup röst, »vi norr-
landi äro nu om tider blifne ett riksens folk. Äfven där
man fortfarande bjuder till att nedlasta oss med fulla
gapet, faller det sig icke bättre, än att de måste rosa oss,
åtminstone med half mun, för vår offervilja till allmän
fromma, för vår tapperhet och endräkt, men först och
sist för våra sluga råd till beskärm mot undergången. I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>