Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Där bara en enda stackars lapp kom rännande utför
en svedjesluttning, där kunde skallfolket få se alldeles
tätt af spjutlappar, gråsvart som packade härskaror, så
otålige som aldrig det, till det meriga stortjutande, ill-
vrålande som lede hornfulingen själf och allt hans följe.
En hvar tog till fötters undan slika syner och skallked-
jan sprängdes gång på gång till oändelig vedermöda för
svensken. Det var att ge sig undan, uppbåda mer folk
och sätta nya kedjor styckevis i akterhand, liksom lås
för hålen till en söndertrasad lädersäck. All andans makt
försöktes ock för att sätta stopp för djäfvulens framfart.
Själf vaste biskopsherrarne måste ut med sin häftigaste
prästläsning och de svåraste storpredikanter hades dit att
visa hvad de dugde till, men ingenting förslog och hela
långa tiden syntes allt förgäfves.
Likaväl var Svenske-Mickel ej den fisk, som. fjällades
i brådrasket. Hvad dagar och veckor gingo såg han nog
i saken hvar lappens svaghet låg. I början var det gan-
ska häftigt med trolldomen, men rätt som det var, blef
det mer och mer så tunt efter dessa skrömteharar.
Efter hand fick han äfven rådrum att undervisa sitt folk
till mod och besinning. »Bry er inte mera om att springa
för dessa väderspöken, om de skulle visa sig. De knuffa
ingen, trampa ingen på tårna. Vi gå fram hela styrkan
om det så vore midt igenom lappens dimhärarU sade
han till en början på försök. Och folket ville nog ta
lärdomen och visa sin ståndaktighet. Skallet rände fram
i oförfäradt mod från alla sidor äfven mot varslet, då
det syntes. Men allt som det nalkades fick en och an-
nan känna ledvärk så förhärdadt, att han maktlöst sjönk
ned på skidorna i sin jämmer. Och illkastet slog ned
både här och där i skallkedjan rakt som kulor i ett van-
— 387 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>