- Project Runeberg -  Homeros' Iliad /
70

(1912) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte Sången. Diomedes' hjältebragder

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

trängde sig spetsen ut genom blåsan inunder hans blygdben;
jämrande sjönk han på knä, och af dödens mörker betäcktes.

Meges nu döden gaf åt Pedaios, en son af Antenor.
Väl var ej äkta hans börd, men den sköna Theano bland egna
barn honom fostrade ömt för att täckas sin älskade make.
Fyleus’ frejdade son honom jagade efter och nådde
och i hans nackgrop borrade in den spetsiga lansen,
och genom tänderna stöten gick ut och skar tungan igenom,
så att i kyliga kopparn han bet, när han föll uti stoftet.

Men af Euaimons son Eurypylos fälldes Hypsenor.
Honom den höge Dolopion födt, som var floden Skamandros’
heliga offerpräst och bland folket som gudarne vördad.
Honom Euaimons son Eurypylos, lysande hjälten,
rusade efter, då flykten han tog, och ett hvinande svärdshugg
gaf uti skuldran så hvasst, att den kraftiga armen det afhögg;
blodig föll armen på dammande slätt, och på krigarens ögon
lade sig dödens skymmande natt och skickeisen järnhård.

Sådana bragder de öfvade där i den rasande striden;
men om Tydiden du kunde ej sagt, på hvad sida han stridde,
om han till troernas här eller också achaiernas hörde.
Ty öfver slätten han störtade fram som en svällande vårflod,
som i sitt häftiga lopp genom alla fördämningar bryter;
hvarken förhindras hans fart af de mäktiga dammarnas bålverk
eller af stängsel, man byggt för att skydda de blomstrande hagar;
oförväntadt han kommer, då Zeus låter skurarna smattra,
läggande öde en mängd af hvad idoga svenner planterat:
så af den starke Tydid blefvo troernas täta falanger
sopade bort, och de höllo ej stånd, fastän många de voro.

Men när då honom fick se den frejdade son af Lykaom
rusa på slätten fram och falangerna vältra framför sig,
strax emot Tydeus’ son han spände sin krokiga båge
och på den stormande sköt, och på högerskuldran i hvälfda
harneskplåten det tog, och igenom for stingande pilen,
så att den baktill stack ut, och af blod vardt pansaret söladt.
Ljudligen ropade då den frejdade son af Lykaon:

»Hästomtumlande troer, framåt, I behjärtade kämpar!
Sårad är fiendens ypperste man, och ej länge, det tror jag,
härdar han ut med min kraftiga pil, så sant som Apollo,
sonen af Zeus, det var, som från Lykien dref mig i kriget.»

Så han jublade. Dock af hans pil var Tydiden ej kufvad,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:36:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/homeoili/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free