Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjugufjärde Sången. Hektors utlösning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Visst omkring vännens hög nu Achilles dagligen släpar
utan försköning hans lik, då gudomlige Eos sig visar,
men kan ej göra det skada; du själf skulle se med förundran,
hur han som daggen frisk där ligger förutan ett blodspår,
utan den ringaste fläck, och hur såren alla sig slutit,
hvilka han fick, då så mången sin lans instötte i honom.
Så om din härlige son sig vårda de salige gudar
till och med efter hans död, ty de älskade honom af hjärtat.»
Sade; men åldringen fylldes af fröjd och svarade honom:
»Ack, mitt barn, ja det båtar förvisst att åt salige gudar
bringa sin skyldiga gärd, ty aldrig min son under lifvet
glömde i huset de evige bort, som bo i Olympen;
därför de mindes ock honom igen och det ännu i döden.
Men välan, tag emot af min hand den här sköna pokalen,
unna mig sedan ditt skydd och följ mig med gudarnes bistånd,
ända tills inne i tältet jag står hos Peliden Achilles.»
Honom svarade då budbringaren Argusförgörarn:
»Gamle, du pröfva mig vill, som är ung, men du ej kan förmå mig
att bak Achilles rygg mottaga af dig någon gåfva,
ty jag af hjärtat är rädd och försynt för att honom beröfva
hvad som är hans, för att ingenting ondt må mig senare drabba.
Dig jag följde dock glad, om ock ända till frejdade Argos,
både på seglande skepp och till lands och ledsagade troget;
ingen sig skulle förgripa på dig af förakt för din ledsven.»
Sade och upp på hans vagn sprang Lyckobringaren milde
och utan töfvan tog piskan i hand och de glänsande tömmar,
och han den yppersta styrka göt in hos hästar och mulor.
Men då till grafven och muren de ländt, som Värnade skeppen,
funno de väktarne sysslande just med att laga sin kvällsvard.
Öfver dem alla göt sömn budbringaren Argusförgörarn,
reglarna sköt han i blinken ifrån och öppnade porten,
förde så Priamos in jämte vagnen med lysande skänker.
Men när de kommo så fram till Pelidens’ ståtliga krigstält,
som myrmidonernas folk hade byggt åt befallande drotten, —
furubjälkar de timrat ihop, och ett tak därutöfver
bäddat af ullig vass, som de mejat på sumpiga ängen;
rymlig var gården omkring, som de hade med tätaste pålrad
hägnat åt konungen in, och porten var stängd af en enda
bom af furu; det fordrades tre af de andra achaier
för att den skjuta framför, och tre för att skjuta från porten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>