Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VII.
0n parle français; men man är säkert tysk.
Ty fräulein är en Gretchen, klädsamt kysk
och rättframt och misstänksamt sedesam
och som en mutter klok och allvarsam.
Som resdräkt bär hon klädning af muslin,
en hvitblåblommig, som var grann och fin
vid resans början, men som vid dess slut
såg ut som någon pjuskig, smutsig klut,
hvarmed hon dag i ända sträfsamt stod
och sålde korfvar i sin faders bod.
Men underkjoln är nystärkt, styf och livit
som hennes sinnelag och hushållsnit.
I handens fingrar, tjocka, små och röda,
likt läckra vurstar, hennes älsklingsföda,
som jämt hon hätntar fram utur sin väska
att sig och Herr Papa en smula läska,
en bok hon håller för annotation
i grant och höggrönt band, där hvar station
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>