- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
77

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - fabel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fallandesjuka

- 77 -

farfar

ngn über e-n fallen, (anfalla ng’n) über
e-n herfallen, -ande|sjuka, -ande|sot
Fallsucht, Epilepsie /. -bila Fallbeil n.
-dörr Falltür /. -en a. ~ för ngt zu
etvv. g’eneigt, en ~ flicka ein
gefallenes Mädchen, -enhet -en -er Neigung
f, Hang m, fö’r zu, (begåvning) Anlage
f, för zu, Talent n, för zu el. für.
-frukt Fallobst «. -färdig a fallbereit.
-grop Fallgrube /. -issemang -et -[er\
Zahlungseinstellung’ f, Falli[sse]ment n,
-rep Fallreep n. -skärm Fallschirm m.
fallucka Fallklappe, (teat.) Versenkung

falna1 it r fahl werden, sich entfärben.

fals -en -ar Falz m. -a1 tr falzen. <~
ihop zusammenfalzen, -are -n •
Falzer m. -ar|ium -iet -ier Fälschung /.
-ett -en -er Falsett n, Fistel[stimme!
f. Tala, sjunga i <~ fisteln,
fistulie-ren.

falsk a falsch, -eligen adv fälschlich,
-erweise, -het -en -er Falschheit /.
Utan ~ (av.) ohne Falsch, -myntare
•n • Falschmünzer m.

falsning -ert -ar Falzen n.

familiaritet -en -er Vertraulichkeit,
Familiarität /.

familj -en -er Familie /. -e |f åder
Familien-, Haus|vater-;« -e|fö drag
Familien-, Haus|vertrag m.
-e|förhållanden Familienferhältnisse //, -e|grav
Familiengruft /, Erbbegräbnis «.
-e|-krets Familienkreis;«, -e |liv
Familienleben «. -ejåamn Familienname m.
-är a familiär, vertr ut.

faml||a’ it r tappen, umhertappen, -ande
-t Tappen, Ümhertappen n.

famn -en -ar 1. Arme //. 7^aga i <*>
umarmen. Han tog- <~en full med ved
er nahm e-n Armvoll Holz. 2. (mått)
Klafter f, Faden m, (berg.) Lachter «

0. /. -a1 tr Ii, se omfamna. 2. (lägga
i famn) klaftern, -mått Klaftermaß n.
-S|hög a klafterhoch, -tag Umarmung
/. -tals adv klafterweise, -vis adv

1. = föreg. 2. armweise.
famös a berüchtigt.

fan I. - Teufel m. Det är ~ sa kallt
es ist verteufelt kält. II. -et • Fahne
f. -|a -an -or Fahne f. Svärja ~n
zur F. schwören, -atiker -« -
Fanatiker m. -at sera1 tr fanatisieren.
-a-tisk a fanatisch, -atism -en
Fanatismus m. -bärare Fahnenträger m. -er
•et • Furnier n. -era’ tr furnieren.
’Bring -en -ar Furnierung f. -erogam
-en -er Phanerogame f. -far -en -er
Fanfare f, Tusch m, -junkare n
-Feldwebel m, -stång Fahnen|stange/,
-stock m.

fan||tasi -[e]n -er Phantasie,
Einbildungskraft /, Trugbild «. -asibild Wahn-.
Phantasie |Gebilde n. -asidräkt
Phantasietracht /. -asifoster Hirngespinst «.
-asirik a phantasiereich, -äst -en -er
Phantast, Träumer, Schwärmer m.
-as-teri -et -er Phantasterei f. -astisk a
phantastisch, schwärmeris h. -isera1 tr
o. itr phantasieren; (hopdikta) fabeln,

(yra) irrereden, -om -et -[er] Phantom,
Schreck-, Trug|bild n.

fanvakt Fahnen wacht f.

far fadern fäder Vater ;«. Far]fars,
•mors, mor\fars, -rnnrs ~
Urgroßvater ;«. -a I. -an -or Gefahr f. Det
är <~ värt att es ist zu befürchten daß,
med <** för livet mit Gefähr seines
(meines o. s. v.) Lebens, med r+> att
förlora allt auf die Gefahr hin, alles
zu verlieren, det har ingen <— das ist
nicht so gefährlich, dt är ingen >*>
>• ed den saken damit hat es keine Not,
das wird schon gehen, das hat nichts
auf sich, vara utom all <*> außer
Gefahr sein, nu är ~ å färde nun ist
Holland in Not. II.4 itr fahren, reisen.
Komma r~nde gefahren kommen. •+*
illa (om personer) viel leiden, viel
ausstehe , (om saker) beschädigt werden,
[Schaden] leiden, schlecht werden, <—
illa med ngn e-m übel mitspielen, <*>
illa med ngt schlecht mit etw.
i’imge-hen. — (Med adv. o. prep.) f av
(hoppa av) abspringen, se av. fara
å-stad. r*> bort weg-, fort|fahren. -^
(sträva) ef t e r nachstreben, nachtrachten
(med dat.), ~ efter, itr nachfahren, 7r
holen, fahren um zu holen. «—’ emöt ngt
an etw. (ack.) el. gegen etw.
anfahren, <*- emöt ngn e-m entgegenfahren.
r~> fr dm daher-, einher | fahren, (gå till
väga) verfahren, wirtschaften, r* för b i .
vorüberfahren, vorbeifahren, ngt an etw.
(dat.). /-" fö’rut vorausfahren. Det for
i mig’ es el. der Gedanke fuhr mir durch
den Kopf, vad var det som for i
honom? was ist in ihn [hinein]gefahren?
<*• ifra1 n wegfahren von, verlassen.
<~ igen m dürchfahren, passieren. ^
in hinein-, herein|fa’iren. <-^ med
osanning die Unwahrheit sprechen, mit
Lügen umgehen. <-* m ed mitfahren. r~>
ned hinah-, herab-, nieder |fa|iren. «^
dm ngn an e-m vorüberfahren, e-n
überholen. i~> oin&ring umherfahren, /•"
omkring ngt um etw. herumfahren, etw.
umfå ren. «* få järnväg mit der
Eisenbahn fahren el. gehen. <-"
tillbaka zurückfahren. **> tipp (rusa upp)
auffahren, in die Höhe fairen, (om
elastiska saker) in die Höhe schnellen, ••’
tipp till Stockholm nach S. reisen. ~
tippför hinauffahren, <~ tipp fö’r ber>
get den Berg hinauf- el. hiua |fahren,
r* tir aus-, heraus|fahren, <*• tir en sak
e-r (dat.) Sache entfahren. ^ ti t aus-,
hinaus|fahren, ^ tit på landet aufs Land
fahren, <^ iït emot ngn gegen e-n
ausfahren, e-n anfahren, e-n hart anlassen.
r* vilse irrefahren, sich verirren. <•"
åstad (avresa) abreisen, (rusa i väg)
fortstürzen. <— över sjön über den
See fahren; ü’berfahren. «^ ö1 ver
hinüber, herüber | fahren, »ande •/ Fahren

farao -« -ner 1. Pharao m. 2. (oböjl.)

(spei) Pharo «.
far||bar a fahrbar, -bror Onkel, Oheim

m. -dag Ziehtay m. -fader, -far

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free